Schoolboy Q feat. Ab Soul - Druggy's Wit H*es - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Schoolboy Q feat. Ab Soul - Druggy's Wit H*es




Druggy's Wit H*es
Наркоман с Тёл*ми
Got the baddest hoes, got the finest weed
У меня самые крутые тёлки, лучшая травка,
Everywhere I goes, they know who I be
Куда бы я ни пошёл, все знают, кто я такой.
Now take a picture, now let me be
Теперь сфоткай меня и оставь в покое,
Let me do me, let me be a fiend
Дай мне побыть собой, дай мне уйти в отрыв.
I'm shooting up, everyday I'm tryna ball
Я торчу, каждый день пытаюсь быть на высоте
With my little China doll, got my back like spinal cord
Со своей маленькой китайской куколкой, она меня поддерживает, как позвоночник.
That pistol on me, yeah that .45
У меня на мне пушка, да, это .45,
Nigga feeling do or die, fuck tryna be unified
Чувствую себя на грани, к чёрту попытки объединиться.
She over there, wanna be over here
Она там, хочет быть здесь,
So I pull her hair, fuck her from the rear until she there
Поэтому я хватаю её за волосы, трахаю сзади, пока она не кончит.
How are you? Shit, I go by Q
Как дела? Чёрт, меня зовут Q.
Hey ho, now what it do?
Эй, ну как оно?
Got a king size and it's built for 2
У меня косяк королевского размера, хватит на двоих.
I been meaning, to be leaning up in that pussy
Я всё собирался залезть в твою киску,
Like Promethazine and she took the semen my willy beaming
Как прометазин, и она приняла мою сперму, мой член сияет.
On any given Sunday that pussy a runway
В любое воскресенье эта киска взлётная полоса,
She did it the fun way, smash it like, Ticante
Она сделала это весело, раздавила, как Тиканте.
She did me hombre no need for nombre, we screaming olé and olé
Она сделала мне hombre, не нужно nombre, мы кричим оле и оле.
We scored no goalie, she's just a groupie
Мы забили гол без вратаря, она просто фанатка,
And group-a, gave top like toupée, bum rushed that coochie
И группа А, сделала минет, как парик, ворвался в эту киску.
Her pussy lukewarm like long lay, her head be Bombay
Её киска тёплая, как долгий перерыв, её голова Бомбей,
Like gin and OJ, took a shot, and I won like gameday
Как джин с апельсиновым соком, сделал глоток, и я выиграл, как в игровой день.
Yes I'm the sensei, comprende? Got a ticket, one way
Да, я сенсей, comprende? У меня билет в один конец.
Oh, you don't really see it that I'm gone?
О, ты не видишь, что я ушёл?
Pass the baton, black, peal rap, spit to the break of the dawn
Передай эстафету, чёрный, читаю рэп, читаю до рассвета.
Nigga we all that, we all that, see that's the shit that we be on
Мы крутые, мы крутые, вот чем мы занимаемся.
Nigga this Black Hippy, nothing else, beat so bake I'm 'bout to melt
Мы Black Hippy, ничто иное, бит такой жаркий, что я сейчас расплавлюсь.
All my shit be prison felt, TDE we got the belt
Всё моё дерьмо пропитано тюрьмой, TDE, у нас пояс.
Hold it down if nothing else, swear to God, on my life
Держимся, если ничего больше, клянусь Богом, своей жизнью.
Where it's at? Shit on sight, down to ride, fuck a bike
Где это? Срать на всё, готов ехать, к чёрту велосипед.
If I'm locked then fly a kite, keep a strap on like a dyke
Если я заперт, то запускай воздушного змея, держу пушку, как лесбиянка.
TDE we got the belt, hold it down if nothing else
TDE, у нас пояс, держимся, если ничего больше.
(Ab-Soul)
(Ab-Soul)
Got the baddest hoes, got the finest weed
У меня самые крутые тёлки, лучшая травка,
Everywhere I goes, got the finest weed
Куда бы я ни пошёл, у меня лучшая травка,
The finest weed, the finest weed
Лучшая травка, лучшая травка,
Everywhere I goes, got the finest weed
Куда бы я ни пошёл, у меня лучшая травка.
(Marijuana, hydro, pussy, ho, ass, titties)
(Марихуана, гидропоника, киска, шлюха, задница, сиськи)
(Marijuana, hydro, pussy, ho, ass, titties)
(Марихуана, гидропоника, киска, шлюха, задница, сиськи)
Got the baddest hoes (Ass, titties)
У меня самые крутые тёлки (Задница, сиськи)
Got the finest weed (Pussy, ho, ass, titties)
Лучшая травка (Киска, шлюха, задница, сиськи)
Everywhere I go (Marijuana, hydro, pussy, ho, ass, titties)
Куда бы я ни пошёл (Марихуана, гидропоника, киска, шлюха, задница, сиськи)
Quincy, where the weed at? You know I really need that
Куинси, где травка? Ты знаешь, что она мне очень нужна.
You know we go back, 'member when I had you smoking Blacks?
Ты знаешь, мы старые друзья, помнишь, когда я курил с тобой Блэкс?
In the back when Top was gone now Top is back
Сзади, когда Топа не было, теперь Топ вернулся.
That mean we in Juice garage, you know you my brethren, we superstars
Это значит, что мы в гараже у Джуса, ты знаешь, ты мой брат, мы суперзвёзды.
Still mobbing the 7/11, fuck a car
Всё ещё тусуемся в 7/11, к чёрту машину.
Top Dawg, ya little fists ain't up to par
Top Dawg, твои маленькие кулачки не на высоте.
Got the baddest hoes, burn the finest kush
У меня самые крутые тёлки, курю лучший куш.
That means I'm a botanist slash gynecologist
Это значит, что я ботаник/гинеколог.
Please hold your apologies for sleeping it was prophecy
Извини, что заснул, это было пророчество.
I just need some time to have these demons climb up out of me
Мне просто нужно немного времени, чтобы эти демоны вылезли из меня.
You know the ones that got me sipping these mickeys 'til I'm numb
Ты знаешь, те, которые заставляют меня пить эти микки, пока я не онемею.
Having your missis' tongue missing from her mouth, in around my nuts
Язык твоей миссис отсутствует у неё во рту, он вокруг моих яиц.
Ring around the rosie, pocket full of dust bunnies
Игра в кольцо вокруг розы, карманы полны пыли.
This hip hop ain't done none for me
Этот хип-хоп ничего для меня не сделал.
Knew I was to be a star when I had a cubby
Знал, что стану звездой, когда у меня был шкафчик.
Watching Ferngully, now everything I puff fluffy and I'm so comfy
Смотрел "Фернгалли", теперь всё, что я курю, пушистое, и мне так удобно.
Watch the company I keep in case they come for me
Слежу за своей компанией, на случай, если они придут за мной.
All these bitches in your dreams drinking cum from me
Все эти сучки в твоих снах пьют мою сперму.
This blue dream steam in the lungs of me, oh, buddy (Soul!)
Этот пар голубого сна в моих лёгких, о, дружище (Soul!)





Writer(s): NORMAN SOLOMON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.