Paroles et traduction Schoolboy Q feat. Kendrick Lamar, Ab-Soul & Jay Rock - Shadow of Death
Yeah,
Los
Angeles,
'Welcome
to
the
Terrordome'
Да,
Лос-Анджелес,
"добро
пожаловать
в
дом
ужасов".
City
of
Satan,
angels
can't
even
get
along
Город
Сатаны,
ангелы
даже
не
могут
ужиться
друг
с
другом.
No
lie,
my
town
covered
in
darkness
Нет
лжи,
мой
город
покрыт
тьмой.
Hoping
that
the
sun
just
shine
on
us
Надеясь,
что
Солнце
просто
светит
на
нас.
Rolling
up
the
kush,
now
I'm
letting
my
mind
wander
Сворачивая
косяк,
теперь
я
позволяю
своему
разуму
блуждать
into
another
place,
I
ain't
tryna
go
down
under
В
другом
месте,
я
не
пытаюсь
спуститься
вниз.
Life
is
like
a
race
and
we
all
tryna
finish
it
Жизнь
похожа
на
гонку,
и
мы
все
пытаемся
закончить
ее.
Shit
never
fair,
strays
hitting
the
innocent
Дерьмо
никогда
не
бывает
справедливым,
бродяги
бьют
невинных.
The
good
die
young
where
I'm
from
and
it's
sad
to
say
Хорошие
умирают
молодыми
там
откуда
я
родом
и
это
печально
говорить
that
somebody
gotta
die
today
Что
кто
то
должен
умереть
сегодня
Tomorrow's
never
promised,
but
we
living
for
the
moment
Завтрашний
день
никогда
не
обещан,
но
мы
живем
настоящим.
Nigga,
time
never
stops,
it
just
keeps
on
going
Ниггер,
время
никогда
не
останавливается,
оно
просто
продолжает
идти.
Crackers
just
gave
my
young
nigga
four
life
sentences
Крекеры
только
что
дали
моему
молодому
ниггеру
четыре
пожизненных
срока
Twenty-five
times
four,
nigga,
do
the
math
Двадцать
пять
на
четыре,
ниггер,
посчитай.
And
the
hood
never
have
witnesses
И
у
гетто
никогда
не
бывает
свидетелей.
cause
if
we
did,
then
them
shots
gon'
blast
Потому
что
если
бы
мы
это
сделали,
то
выстрелы
бы
прогремели.
As
I
reflect,
I
start
realising
I
wanna
Размышляя,
я
начинаю
понимать,
что
хочу
...
Make
a
way
one
day
for
me
and
my
momma,
family
and
friends
Однажды
проложи
путь
для
меня
и
моей
мамы,
семьи
и
друзей.
This
ain't
the
way
my
life
bout
to
end
Это
не
тот
способ
которым
закончится
моя
жизнь
So
I'm
quick
to
grab
on
my
pen
and
Поэтому
я
быстро
хватаюсь
за
ручку
и
...
Give
'em
something
my
people
sure
to
feel
Дай
им
то,
что
мои
люди
обязательно
почувствуют.
Give
'em
something
that
I
know
is
all
the
way
real
Дай
им
то,
что,
как
я
знаю,
полностью
реально.
Just
waking
up,
mind
playing
tricks
on
me
Просто
просыпаюсь,
разум
играет
со
мной
злые
шутки.
Got
the
fifth
on
me,
gotta
take
a
risk
homie
У
меня
с
собой
пятая,
надо
рискнуть,
братан.
Was
a
ball
player
till
the
coach
pissed
on
me
Я
был
игроком
в
мяч,
пока
тренер
не
нассал
на
меня.
Keep
it
real,
I
could
take
you
down
the
list
homie
Будь
честен,
я
мог
бы
занести
тебя
в
список,
братан.
Be
a
tradition,
see
these
Chucks
be
a
mission
Будь
традицией,
Смотри,
Как
эти
патроны
становятся
миссией.
Burner
be
the
fuel
to
the
flame,
the
key
to
the
ignition
Горелка
- топливо
для
пламени,
ключ
к
зажиганию.
If
you
banging,
be
serious
Если
ты
стучишь,
будь
серьезен.
Boys
run
up
in
your
pad,
point-blank,
period,
moms
ain't
hearing
it
Мальчишки
врываются
в
твой
блокнот,
в
упор,
точка,
мамочки
этого
не
слышат
Niggas
said
cuz
[?]
got
blasted
Ниггеры
сказали,
что
"потому
что
[?]
был
взорван".
Oh
well,
give
a
shit,
shouldn't
half-assed
it
Ну
да
ладно,
наплевать,
не
стоит
вполсилы
это
делать.
Only
time
you
with
it,
when
your
niggas
all
tripping
Единственный
раз,
когда
ты
с
ним,
когда
твои
ниггеры
все
спотыкаются
Caught
your
ass
slipping,
now
I'm
stepping
up
my
crip
and
steady
dipping
Я
поймал
тебя
на
том,
что
ты
поскользнулся,
а
теперь
я
поднимаю
свой
Крип
и
неуклонно
погружаюсь
Riding
through
the
city
in
lights,
living
it
trife
Еду
по
городу
в
огнях,
живу
в
нем
беззаботно.
Wrong
intersection,
ready
to
fight
Неправильный
перекресток,
готов
к
бою.
Hopping
out
with
my
own
agenda,
who
the
contender?
Выскакиваю
с
собственным
планом
действий,
кто
претендент?
Better
hope
this
motherfucker
jam
(blahh!)
Лучше
надейся,
что
этот
ублюдочный
джем
(бла-А-а!)
Uh,
as
I'm
hearing
the
first
and
second
verse
Э-э,
когда
я
слышу
первый
и
второй
куплет
I
try
to
analyse
the
feeling
that's
felt
in
the
song
Я
пытаюсь
проанализировать
то
чувство,
которое
чувствуется
в
этой
песне.
I
want
to
tell
Rock
and
Q
to
go
to
church
Я
хочу
сказать
року
и
Кью,
чтобы
они
пошли
в
церковь.
But
that's
a
hypocrite
because
I
ain't
been
in
so
long
Но
это
лицемерие,
потому
что
я
не
был
здесь
так
долго.
I
stare
at
the
world
from
a
righteous
point
of
view
Я
смотрю
на
мир
с
праведной
точки
зрения.
and
realise
a
crisis
coming
И
осознайте,
что
грядет
кризис.
Novocain
couldn't
numb
it,
the
pain
is
unbearable
times
two
Новокаин
не
смог
ее
заглушить,
боль
невыносима
раза
в
два.
Let's
rally
a
team,
summon,
and
school
the
youth
Давайте
соберем
команду,
соберем
и
обучим
молодежь.
How
you
feel
about
it?
Что
ты
об
этом
думаешь?
Man,
I
feel
the
same
way
as
you
Чувак,
я
чувствую
то
же
самое,
что
и
ты.
It
hurts
my
soul,
like
a
needle
piercing
through
the
bottom
of
my
shoe
Это
ранит
мою
душу,
как
игла,
пронзающая
подошву
моего
ботинка.
And
if
you
behind
bars
А
если
ты
за
решеткой
Hold
your
head,
pause
Держи
голову,
пауза.
And
if
you
in
close
range
with
a
nigga
with
a
gun
in
his
waste
А
если
ты
на
близком
расстоянии
с
ниггером
с
пистолетом
в
руке
I
pray
the
intervention
is
divine
Я
молюсь
о
божественном
вмешательстве.
I
got
a
cousin
in
jail
and
handful
of
homies
in
Heaven
У
меня
есть
двоюродный
брат
в
тюрьме
и
горстка
приятелей
на
небесах
But
earlier
than
expected,
what
the
Hell?
Но
раньше,
чем
ожидалось,
какого
черта?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.