Schwartz - Allein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Schwartz - Allein




Allein
Alone
Ich schließ' die Tür hinter mir - Endlich!
I close the door behind me - Finally!
Es ist so ruhig, niemand hier empfängt mich
It's so quiet, no one here to greet me
Keiner spricht mit mir, keiner, der was will
No one to talk to me, no one who wants anything
Nur ich bin hier so herrlich still
Only me here, so wonderfully still
Und nichts, was die Ruhe dieses Tages stört
And nothing to disturb the peace of this day
Mein Herz, ich kann es wieder schlagen hör'n
My heart, I can hear it beating again
Chill' mich mit 'nem Tee auf mein Sofa
Chillin' on my sofa with a cup of tea
Ich will niemand seh'n für 'nen Monat
I don't want to see anyone for a month
Denn ich bin einfach nicht für diese Welt gemacht
Because I'm simply not made for this world
Oder für menschliche Gesellschaft
Or for human company
Und ihr hört das und denkt, der ist sicher einsam
And you hear that and think, he must be lonely
Aber nein, ich bin einfach allein, man
But no, I'm simply alone, man
Und sie fragen, ob ich heute Abend mitgeh'
And they ask if I'll go out tonight
Nein, ich bleib' lieber allein, allein, allein
No, I'd rather stay alone, alone, alone
Und sie sagen, dass zuhausebleiben nicht geht
And they say that staying home is not an option
Doch ich bleib' lieber allein, allein, allein
But I'd rather stay alone, alone, alone
Und sie woll'n mich überreden, doch es ist spät
And they want to talk me into it, but it's late
Nein, ich bleib' lieber allein, allein, allein
No, I'd rather stay alone, alone, alone
Man, ich will nicht, dass sich irgendwas um mich dreht
Man, I don't want anything to revolve around me
Denn ich bleib' lieber allein, allein, allein
Because I'd rather stay alone, alone, alone
Laute Musik, lauter Menschen, lautes Lachen
Loud music, loud people, loud laughter
Ein Alptraum, ich versuche aufzuwachen
A nightmare, I'm trying to wake up
Doch ich bin wach, ich bin hier auf 'ner Homeparty
But I'm awake, I'm here at a house party
Jemand fragt mich, wer ich bin - Nobody
Someone asks me who I am - Nobody
Und er probiert es trotzdem mit Smalltalk
And he tries to make small talk anyway
Keine Chance, denn ich hock' wie in Trance dort
No chance, because I'm sitting there in a trance
Sorry, ich bin nicht mit 'nem Herzen hier
Sorry, I'm not here with a heart
Im gleichen Raum, kilometerweit entfernt von dir
In the same room, miles away from you
Hab mich abgeschottet und euch ausgesperrt
I've cut myself off and locked you out
Denn die menschliche Gesellschaft hat mich aufgezehrt
Because human society has consumed me
Und wie viel lieber ich zu Hause wär'
And how much I would rather be at home
Allein auf der Couch, yeah
Alone on the couch, yeah
Und sie fragen, ob ich heute Abend mitgeh'
And they ask if I'll go out tonight
Nein, ich bleib' lieber allein, allein, allein
No, I'd rather stay alone, alone, alone
Und sie sagen, dass zuhausebleiben nicht geht
And they say that staying home is not an option
Doch ich bleib' lieber allein, allein, allein
But I'd rather stay alone, alone, alone
Und sie woll'n mich überreden, doch es ist spät
And they want to talk me into it, but it's late
Nein, ich bleib' lieber allein, allein, allein
No, I'd rather stay alone, alone, alone
Man, ich will nicht, dass sich irgendwas um mich dreht
Man, I don't want anything to revolve around me
Denn ich bleib' lieber allein, allein, allein
Because I'd rather stay alone, alone, alone





Writer(s): Raphael Biehl, Trooh Hippi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.