Paroles et traduction Schwarzer Engel - Du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wünsch′t
ich
mir,
ich
könnt'
dich
halten.
I
wish
I
could
hold
you.
Tränen
stählen
sich
hinzu.
Tears
are
steeling
to
be
shed.
Wünsch′t
ich
mir,
ich
könnt'
dir
beisteh'n
-
I
wish
I
could
stand
by
you,
Doch
das
Leid
kennt
keine
Ruh′.
But
the
suffering
knows
no
peace.
Wünsch′t
ich
mir,
wir
wär'n
für
immer
I
wish
we
were
forever,
Auf
dem
Schiff
des
Lebens
hier.
Upon
this
ship
of
life.
Segle
ich
nun
über
Meere,
Now
I
sail
upon
the
seas,
Lass
Dekaden
hinter
mir.
Leaving
decades
behind.
Wer
bläst
Wind
in
meine
Segel,
Who's
blowing
wind
into
my
sails,
Wer
trägt
die
Schmerzen
fort,
Who's
carrying
the
pain
away,
Pumpt
das
Blut
durch
meine
Venen
- Du.
Pumping
blood
through
my
veins
- You.
Wünsch′t
ich
mir,
ich
könnt'
dich
anseh′n,
I
wish
I
could
look
at
you,
Schaute
aus
vom
höchsten
Mast.
Look
out
from
the
highest
mast.
Wünsch't
ich
mir,
ich
könnt′
dich
fühlen,
I
wish
I
could
feel
you,
Die
Erinn'rung
sie
verblasst.
The
memory
does
fade.
Wünsch't
ich
mir,
ich
könnt′
dir
helfen,
I
wish
I
could
help
you,
Lindern
deine
Seelenpein.
Relieve
your
soul's
pain.
Könntest
du
doch
jetzt
nur
hier
sein,
If
only
you
could
be
here,
Doch
ich
bleibe
stets
allein.
But
I
stay
forever
alone.
Wer
bläst
Wind
in
meine
Segel,
Who's
blowing
wind
into
my
sails,
Wer
trägt
die
Schmerzen
fort,
Who's
carrying
the
pain
away,
Pumpt
das
Blut
durch
meine
Venen
- Du.
Pumping
blood
through
my
veins
- You.
Wer
ist
diese
zweite
Seele
Who
is
this
second
soul
In
diesem
Herzen
mein,
In
this
heart
of
mine,
Opfert
noch
die
letzte
Träne
- Du.
Who
sacrifices
the
last
tear
- You.
Deine
schützende
Hand,
Your
protecting
hand
Zu
Meer
oder
Land,
On
sea
or
land,
Im
Krieg
und
im
Frieden,
In
war
and
peace,
Ich
werde
dich
lieben.
I
will
love
you.
In
Freude
und
Not,
In
joy
and
sorrow,
Im
Leben
und
Tod
–
In
life
and
death,
Wir
werden
siegen!
We
will
prevail!
Dein
schützender
Sinn,
Your
protective
sense,
So
fern
ich
auch
bin.
However
far
away
I
am.
Nord,
Ost,
West
und
Süden,
North,
East,
West,
and
South,
Ich
werde
dich
lieben.
I
will
love
you.
Unter
Qualen
und
Hieben,
durchs
Feuer
getrieben
-
Under
torment
and
blows,
through
fire
driven,
Wir
werden
siegen!
We
will
prevail!
Dein
schützender
Blick,
Your
protecting
gaze,
Der
stets
auf
mir
liegt,
Constantly
upon
me,
Er
scheut
nicht
zurück,
It
does
not
shy
away,
Da
Lieb′
er
erblickt.
For
it
sees
love.
Wer
schenkt
mir
Kraft,
wer
schenkt
mir
Mut.
Who
gives
me
strength,
who
gives
me
courage.
Wer
bläst
Wind
in
meine
Segel,
Who's
blowing
wind
into
my
sails,
Wer
trägt
die
Schmerzen
fort,
Who's
carrying
the
pain
away,
Pumpt
das
Blut
durch
meine
Venen
- Du.
Pumping
blood
through
my
veins
- You.
Wer
erfüllt
den
Wunsch
mit
Leben,
Who
fulfills
the
dream
with
life,
Schenkt
unsern
Kindern
Kraft.
Gives
our
children
strength.
Wird
den
Schmerz
zuletzt
besiegen
- Du.
Who
will
finally
conquer
the
pain
- You.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dave jason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.