Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feuer mit Feuer
Огонь с огнём
Wut
dem
Feind,
in
Glut
vereint
Гнев
врагу,
в
огне
едины
Die
Stirn
getaucht
in
Ruß
Лоб
покрыт
сажей,
Dieser
Gattung
Abschied
naht
Этому
роду
приходит
конец,
Auf
Asche
thront
der
Fuß
На
пепле
покоится
нога.
Der
Arm
gehüllt
in
dichten
Rauch
Рука
окутана
густым
дымом,
Der
Atem
in
den
Lungen
auch
Дыхание
в
лёгких
тоже,
Das
einzige
was
uns
sterblich
macht
Единственное,
что
делает
нас
смертными,
Der
Flamme
züngelnd
Kuss
des
Nachts
Пламенный,
жгучий
поцелуй
ночи.
Nehmet
euch
in
Acht
vor
allem
Берегитесь
всего,
Das
einst
den
Flammen
nicht
verfallen
Что
когда-то
не
поддалось
пламени.
Im
Feuer
tanzt
der
Satan
heut
В
огне
танцует
сатана
сегодня,
Dem
Feuer,
das
die
Masse
scheut
В
огне,
которого
боится
толпа.
Feuer
mit
Feuer,
Feuer
mit
Feuer
Огонь
с
огнём,
огонь
с
огнём,
Bekämpft
Feuer
mit
Feuer
mit
Feuer
Сражайся
огнём
с
огнём
с
огнём,
Feuer
mit
Feuer,
Feuer
mit
Feuer
Огонь
с
огнём,
огонь
с
огнём,
Ja,
Feuer
mit
Feuer
mit
Feuer
Да,
огонь
с
огнём
с
огнём.
Die
Angst
in
mir
am
Abend
dann
Страх
во
мне
вечером,
Zündet
in
mir
Kerzen
an
Зажигает
во
мне
свечи.
Es
spricht
die
Stimm
vom
Himmel
droben
Говорит
голос
с
небес,
Du
sollst
den
Tag
nicht
vor
dem
Abend
loben
Не
хвали
день
перед
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dave jason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.