Schwarzer Engel - Ritt der Toten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Schwarzer Engel - Ritt der Toten




Ritt der Toten
Скачка Мертвых
Die Brust geht auf und ab
Грудь вздымается и опускается,
Mein Herz es schlägt stets mit dem Takt
Сердце мое бьется в такт,
Streut Blumen um den Galgenthron
Разбросайте цветы вокруг эшафота,
Erwartet mich, ich komme schon
Ждите меня, я уже иду.
Asche legt sich auf mein Fleisch
Пепел ложится на мою плоть,
Mein Leib ein einz′ges Madenreich
Тело мое царство червей,
Sternenstaub auf mein Haupt
Звездная пыль на моей голове,
Keine Tränen mehr erlaubt
Больше никаких слез.
Und mir wird kalt
И мне становится холодно.
Es reiten die Toten durch die Gräben dahin
Мертвые скачут по рвам,
Es schwindet den Lebenden im Sterben der Sinn
У живых в предсмертной агонии пропадает смысл,
Es rotten die Leichen in den Särgen dahin
Трупы гниют в гробах,
Es ist der Tod und du bist sein Kind
Это смерть, и ты ее дитя.
Alles ist vergänglich
Все тленно,
Denn alles hier ist endlich
Ведь все здесь конечно,
Nur eines ist gewiss
Лишь одно несомненно:
Der Tod, dem kein Entrinnen ist
Смерть, от которой нет спасения.
Die Liebe war ein Paradies
Любовь была раем,
Das nichts in mir am Leben ließ
Который ничего не оставил во мне живого.
Sternenstaub auf mein Grab
Звездная пыль на моей могиле,
Federn auf den Eichensarg
Перья на дубовом гробу.
Und mir wird kalt
И мне становится холодно.
Es reiten die Toten durch die Gräben dahin
Мертвые скачут по рвам,
Es schwindet den Lebenden im Sterben der Sinn
У живых в предсмертной агонии пропадает смысл,
Es rotten die Leichen in den Särgen dahin
Трупы гниют в гробах,
Es ist der Tod und du bist sein Kind
Это смерть, и ты ее дитя.
Tot. Der Tod
Смерть. Смерть.
Trachtet nach Leben, gib dich ihm hin
Жаждет жизни, отдайся ей.
Der Tod. Der Tod
Смерть. Смерть.
Trachtet nach Leben, gib dich ihm hin
Жаждет жизни, отдайся ей.
Oder widersteh!
Или сопротивляйся!
Es reiten die Toten durch die Gräben dahin
Мертвые скачут по рвам,
Es schwindet den Lebenden im Sterben der Sinn
У живых в предсмертной агонии пропадает смысл,
Es rotten die Leichen in den Särgen dahin
Трупы гниют в гробах,
Es ist der Tod und du bist sein Kind
Это смерть, и ты ее дитя.
Tot. Der Tod
Смерть. Смерть.
Trachtet nach Leben, gib dich ihm hin
Жаждет жизни, отдайся ей.
Der Tod. Der Tod
Смерть. Смерть.
Trachtet nach Leben, gib dich ihm hin
Жаждет жизни, отдайся ей.
Oder widersteh!
Или сопротивляйся!





Writer(s): Dave Jason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.