Schwarzer Engel - Tanzende Schatten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Schwarzer Engel - Tanzende Schatten




Tanzende Schatten
Танцующие тени
Ich schau dir ins Gesicht, doch du siehst weg
Я смотрю тебе в лицо, но ты отводишь взгляд
Du scheinst verstört und fühlst dich entdeckt
Ты кажешься растерянной и чувствуешь себя пойманной
Du kannst dir denken, was ich von dir will
Ты можешь догадаться, чего я от тебя хочу
Siehst du die Klinge fest in meiner Hand
Видишь клинок, крепко зажатый в моей руке
Und wirst immer stiller
И становишься всё тише
Ich weiß genau, dass du den Tod verdienst
Я точно знаю, что ты заслуживаешь смерти
Dafür, dass du sie sinnlos in den Abgrund triebst
За то, что ты бездумно столкнула её в бездну
Ich nehme deinen Strick fester in die Hand
Я крепче сжимаю твою петлю в руке
Und schleife dich hinter mir her über das Land
И волоку тебя за собой по земле
Nein, ich kenne kein Erbarmen
Нет, я не знаю пощады
Im Dunkeln jage ich
В темноте я охочусь
Alle Schutzengel versagen
Все ангелы-хранители бессильны
Wenn die nächste Nacht anbricht
Когда наступает следующая ночь
Nein, ich kenne kein Erbarmen
Нет, я не знаю пощады
Keine Gnade mehr für dich
Нет больше милосердия к тебе
Es werden Schatten auf den Wänden tanzen
Тени будут танцевать на стенах
Wenn die letzte Nacht anbricht
Когда наступит последняя ночь
Dein Schrei fährt durch Mark und Bein
Твой крик пронзает до костей
Fängst du an zu schreien
Начинаешь кричать
Ich halte dein Schicksal wie Fäden in der Hand
Я держу твою судьбу, как нити в руке
Und lasse ich sie los, fällst du ins Niemandsland
И если я их отпущу, ты упадешь в никуда
Du weißt genau, dass du den Tod verdienst
Ты точно знаешь, что ты заслуживаешь смерти
Dafür, dass du sie sinnlos in den Abgrund triebst
За то, что ты бездумно столкнула её в бездну
Ich nehme deinen Strick fester in die Hand
Я крепче сжимаю твою петлю в руке
Und lass dich spüren, was du noch spüren kannst
И дам тебе почувствовать то, что ты ещё можешь почувствовать
Läufst du auch fort, kriege ich dich
Даже если ты убежишь, я тебя поймаю
Auf diese Weise entkommst du mir nicht
Таким образом ты от меня не уйдешь
Ich schleich hinter dir her, komme immer näher
Я крадусь за тобой, подбираюсь всё ближе
Spürst du mich als Schatten, als Schatten deiner selbst?
Чувствуешь ли ты меня, как тень, как тень самой себя?





Writer(s): Dave Jason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.