Schwefelgelb - Zehn Schuss, kein Treffer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Schwefelgelb - Zehn Schuss, kein Treffer




Zehn Schuss, kein Treffer
Десять выстрелов, ни одного попадания
Over Bridge of Sighs
Над мостом вздохов,
To rest my eyes in shades of green
Чтобы глаза мои отдохнули в оттенках зелени,
Under dreaming spires
Под мечтательными шпилями,
To Itchycoo Park, that's where I've been
В парк "Itchycoo", вот где я был.
[(What did you do there?)] I got high
[(Что ты там делал?)] Я был под кайфом.
[(What did you feel there?)] Well, I cried
[(Что ты там чувствовал?)] Ну, я плакал.
[(But why the tears there?)] Tell you why
[(Но почему слезы?)] Скажу тебе почему:
It's all too beautiful
Всё слишком прекрасно.
It's all too beautiful
Всё слишком прекрасно.
It's all too beautiful
Всё слишком прекрасно.
It's all too beautiful
Всё слишком прекрасно.
I feel inclined to blow my mind
Я чувствую желание взорвать свой разум,
Get hung up, feed the ducks with a bun
Зависнуть, покормить уток булочкой.
They all come out to groove about
Они все выходят потанцевать,
Be nice and have fun in the sun
Быть милыми и веселиться на солнце.
I'll tell you what I'll do [(What will you do?)]
Я скажу тебе, что я сделаю [(Что ты сделаешь?)]
I'd like to go there now with you
Я хотел бы пойти туда сейчас с тобой.
You can miss out school [(Won't that be cool?)]
Ты можешь прогулять школу [(Разве это не круто?)]
Why go to learn the words of fools?
Зачем идти учиться словам глупцов?
[(What will we do there?)] We'll get high
[(Что мы там будем делать?)] Мы будем под кайфом.
[(What will we touch there?)] We'll touch the sky
[(К чему мы там прикоснемся?)] Мы прикоснемся к небу.
[(But why the tears there?)] I'll tell you why
[(Но почему слезы?)] Я скажу тебе почему:
It's all too beautiful
Всё слишком прекрасно.
It's all too beautiful
Всё слишком прекрасно.
It's all too beautiful
Всё слишком прекрасно.
It's all too beautiful
Всё слишком прекрасно.
I feel inclined to blow my mind
Я чувствую желание взорвать свой разум,
Get hung up, feed the ducks with a bun
Зависнуть, покормить уток булочкой.
They all come out to groove about
Они все выходят потанцевать,
Be nice and have fun in the sun
Быть милыми и веселиться на солнце.
It's all too beautiful
Всё слишком прекрасно.
It's all too beautiful
Всё слишком прекрасно.
It's all too beautiful
Всё слишком прекрасно.
Ha
Ха.
It's all too beautiful
Всё слишком прекрасно.
It's all too beautiful
Всё слишком прекрасно.
It's all too beautiful
Всё слишком прекрасно.
It's all too beautiful
Всё слишком прекрасно.
It's all too beautiful
Всё слишком прекрасно.
It's all too beautiful
Всё слишком прекрасно.
It's all too beautiful
Всё слишком прекрасно.
It's all too beautiful
Всё слишком прекрасно.





Writer(s): Jonas Foerster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.