Paroles et traduction Schwesta Ewa - Kurwa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Von
Rotlicht
zu
Xenon,
von
Xenon
zum
Scheinwerfer
От
красных
фонарей
к
ксенону,
от
ксенона
к
прожекторам
Nach
diesem
Album
werd'
ich
selber
zum
Scheinwerfer
После
этого
альбома
я
сама
стану
прожектором
Kurwa,
kein
Zufall
wie
2Pac's
Tod
Сука,
не
случайность,
как
смерть
Тупака
Dass
ich
hier
häng
und
nicht
im
Moulin
Rouge
Что
я
здесь
торчу,
а
не
в
Мулен
Руж
Schwesta
Ewa,
gedisst
nur
von
Typen
Schwesta
Ewa,
диссы
только
от
типов,
Die
mich
jahrelang
zahlten,
um
Dildos
zu
spüren
Что
годами
платили
мне,
чтобы
дилдо
почувствовать
Und
nun
da
Schwesta
nicht
im
Laufhaus
sitzt
И
теперь,
когда
Schwesta
не
в
борделе
сидит,
Haten
Freier
im
Netz
- Schnauze,
pic
Хейтят
клиенты
в
сети
- заткнитесь,
блядь
Üüüff,
gedacht
war
dieser
Part
Уфф,
этот
куплет
задуман
был
Für
meine
Nutten
und
Bratkos,
die
kacken
im
Knast
Для
моих
шлюх
и
братков,
что
чалятся
в
тюрьме
Zu
viele
Namen,
um
sie
hier
aufzuzählen
Слишком
много
имён,
чтобы
всех
перечислять
Vom
Vorschuss
hab
ich
euch
ausgegeben
С
аванса
я
вас
вытаскивала
Brazzers
Abos
für
die
Bratans,
Zwillen
für
den
Anwalt
Подписка
на
Brazzers
для
братвы,
бабки
адвокату
Frische
iPhones
und
Dildos
für
die
Kahbas
Новые
айфоны
и
дилдо
для
сучек
Was
soll
ich
sonst
sagen?
Что
ещё
сказать?
Mein
Tanga
passt
heut
zum
Sportwagen
Мои
стринги
сегодня
подходят
к
спорткару
Schwesta
Ewa
ist
da
Schwesta
Ewa
здесь
Schwesta
Ewa
ist
da
Schwesta
Ewa
здесь
Schwesta
Ewa
ist
da
Schwesta
Ewa
здесь
Schwesta
Ewa
ist
da
Schwesta
Ewa
здесь
Im
roten
Licht
ihr
Flus
verdient
В
красных
огнях
вы
бабло
зарабатывали
Heut
clean
und
fresh
im
Turbo-Jeep
Сегодня
чистая
и
свежая
в
турбо-джипе
Schwesta
Ewa
Schwesta
Ewa
Im
roten
Licht
ihr
Flus
verdient
В
красных
огнях
вы
бабло
зарабатывали
Heut
clean
und
fresh
im
Turbo-Jeep
Сегодня
чистая
и
свежая
в
турбо-джипе
Schwesta
Ewa
Schwesta
Ewa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ewa Mueller, The Breed
Album
Kurwa
date de sortie
09-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.