Schwesta Ewa feat. SSIO & XATAR - 24 Std. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Schwesta Ewa feat. SSIO & XATAR - 24 Std.




24 Std.
24 Hrs.
(Fresh)
(Fresh)
(Ich hör nur Musik aus meiner Crew)
(I only listen to music from my crew)
(Rapper machen Minus)
(Rappers are making a loss)
(Bei deiner deutschen Kacke)
(With your German crap)
(AON)
(AON)
Wenn ich nur noch 24 Stunden zu leben hab'
If I only had 24 hours left to live
Werden erstmal Gambas gekillt wie jeden Tag
First, prawns are killed like every day
Chill' auf der Sonnenbank, bis Sonnenbrand
Chill on the sunbed until sunburn
Gehe Gucci-Store und bezahl mit der Gun
Go to the Gucci store and pay with the gun
Kurwa, erst rasier ich meine Pussy
Damn, first I shave my pussy
Und dann alle Goldrapper mit meiner Uzi
And then all the gold rappers with my Uzi
(Wozu brauchst du das Flus wenn du morgen Ciao sagst)
(What do you need the flow for when you say ciao tomorrow?)
Ich brauch's nicht, ich will nur das ihr mittrauert
I don't need it, I just want you to mourn me
Tag siostro und für die letzten Stunden
Tag, sister, and for the last few hours
Dreh ich ein paar Runden bei Nutten mit Schulden
I'll do a few laps with hookers in debt
Klopf an die Tür nyet Kompromiss, Kurwa
Knock on the door, nyet compromise, Kurwa
Daj mi pieniądze denn heute ist Besuchstag
Daj mi pieniądze because today is visiting day
Lad meine Leute ein für letzte Nacht
Invite my people for last night
Schwesta kackt ab nur auf Flex und Schnapps
Schwesta kicks ass only on flex and schnapps
So geht es ab, wenn ich nicht länger habe
That's how it goes when I don't have longer
Eigentlich wie immer nur ohne Kevlar tragen
Actually like always just without wearing Kevlar
Du hast noch 24 Stunden zu leben
You have 24 hours left to live
Wen willst du noch Küssen?
Who do you still want to kiss?
Wen willst du mitnehmen?
Who do you want to take with you?
Wem gibst du dein Geld, deine Schulden deine offene Rache?
Who do you give your money, your debts, your open revenge to?
Und wer kriegt den Colt in den offenen Rachen?
And who gets the Colt in their open throat?
24 Stunden zu leben
24 hours to live
Wen willst du noch Küssen?
Who do you still want to kiss?
Wen willst du mitnehmen?
Who do you want to take with you?
Wem gibst du dein Geld, deine Schulden deine offene Rache?
Who do you give your money, your debts, your open revenge to?
Und wer kriegt den Colt in den offenen Rachen?
And who gets the Colt in their open throat?
Ah, ja, ja, 24 Stunden Zeit bis zum Stillstand
Ah, yeah, yeah, 24 hours time until standstill
Bevor ich im Sarg lieg' und weite Pupillen hab
Before I lie in the coffin and have wide pupils
Frühstücke ein' Grillteller mit weißem Reis
I'll have a grilled plate with white rice for breakfast
Das Fleisch ist Helal, deshalb auch seinen Preis
The meat is Halal, so it has its price
Hau auf der Straße Hobbyboxer zu Mädels
Beat up hobby boxers to chicks on the street
Putz' meine Zähne mit Johnny Walker-Blue Label
Brush my teeth with Johnny Walker Blue Label
Nehm' von jedem Gras- und Pieceraucher sein Geld
Take every weed and cigarette smoker's money
Volltank für SL's mit V-Power bei Shell, NUTTTÖÖÖ
Full tank for SL's with V-Power at Shell, NUTTTÖÖÖ
Du willst wissen was Eskapade heißt
You want to know what escapade means
Flatrate-Fickerei im FKK-Bereich
Flat rate fucking in the FKK area
Vor Polizei tanzend mit Karabiner
Dancing in front of the police with a carbine
Mache ich Breakdance auf 3 Kilo Santa Maria
I do breakdance on 3 kilos of Santa Maria
Dreh' ein' baba Haze, L-Blatt bis Afrika
Roll a baba haze, L-sheet to Africa
Fahre im Hummer H2 extra mit Warnblinker
Driving in the Hummer H2 extra with hazard lights
Hol' für 3 Alben Vorschuss von Groove Attack
Get an advance for 3 albums from Groove Attack
Investier' das Para in Pornos für guten Zweck
Invest the para in porn for a good cause
Du hast noch 24 Stunden zu leben
You have 24 hours left to live
Wen willst du noch Küssen?
Who do you still want to kiss?
Wen willst du mitnehmen?
Who do you want to take with you?
Wem gibst du dein Geld, deine Schulden deine offene Rache?
Who do you give your money, your debts, your open revenge to?
Und wer kriegt den Colt in den offenen Rachen?
And who gets the Colt in their open throat?
24 Stunden zu leben
24 hours to live
Wen willst du noch Küssen?
Who do you still want to kiss?
Wen willst du mitnehmen?
Who do you want to take with you?
Wem gibst du dein Geld, deine Schulden deine offene Rache?
Who do you give your money, your debts, your open revenge to?
Und wer kriegt den Colt in den offenen Rachen?
And who gets the Colt in their open throat?
Was 24 Stunden, ich bin froh wenn ich 12 schaff'
What 24 hours, I'm glad if I can do 12'
Denn Xatar kriegt Hunger auf Wildlachs
Because Xatar gets hungry for wild salmon
Und das heißt, mach lieber kein' Hermann
And that means, better not do a Hermann
Sonst brauchst' Balistika für den Tathergang
Otherwise you'll need ballistics for the crime scene
Heute regnet's Endlösungen
Today it's raining final solutions
Für paar Schuldner, die aus dem Benz böse grinsen
For a few debtors who grin evilly from the Benz
Müssen Crackdealer finden, rasier' ihn glatt
Have to find a crack dealer, shave him clean
Und gibs im Bonner-Loch Junks mit Sharaff
And give junkies in the Bonner hole Sharaff
Trauerfeiereinladungen
Funeral invitations
Die aussagen, du Neider bist bald blind
That say you envious people will soon be blind
Großer Familientreff bei Doy Doy
Big family get-together at Doy Doy
Wo ich eure Stirn küsse bei 10 Kilo Cigköfte
Where I kiss your forehead with 10 kilos of Cigköfte
Die elfte Stunde hat geschlagen
The eleventh hour has struck
Doch bei meinem Abgang muss ich Anzug tragen
But I have to wear a suit for my departure
Maßgeschneidert versteht sich, Haftschaden macht's möglich
Tailor-made, of course, prison damage makes it possible
Doch wen treff' ich vor'm Brioni-Store? Den Dealer von kürzlich!
But who do I meet in front of the Brioni store? The dealer from recently!
Du hast noch 24 Stunden zu leben
You have 24 hours left to live
Wen willst du noch Küssen?
Who do you still want to kiss?
Wen willst du mitnehmen?
Who do you want to take with you?
Wem gibst du dein Geld, deine Schulden deine offene Rache?
Who do you give your money, your debts, your open revenge to?
Und wer kriegt den Colt in den offenen Rachen?
And who gets the Colt in their open throat?
24 Stunden zu leben
24 hours to live
Wen willst du noch Küssen?
Who do you still want to kiss?
Wen willst du mitnehmen?
Who do you want to take with you?
Wem gibst du dein Geld, deine Schulden deine offene Rache?
Who do you give your money, your debts, your open revenge to?
Und wer kriegt den Colt in den offenen Rachen?
And who gets the Colt in their open throat?
Du hast noch 24 Stunden
You have 24 hours left
Du hast noch 24 Stunden
You have 24 hours left
Du hast noch 24 Stunden
You have 24 hours left
Du hast noch 24 Stunden
You have 24 hours left
(Alle- all-alles oder nix)
(All- all-everything or nothing)
(Fresh)
(Fresh)
(Ich hör nur Musik aus meiner Crew)
(I only listen to music from my crew)
(Rapper machen Minus)
(Rappers are making a loss)
(Bei deiner deutschen Kacke)
(With your German crap)
(A-AON)
(A-AON)





Writer(s): Giwar Hajabi, Fabian Lang, Ssiawosch Sadat, Schwesta Ewa, Reaf, Marcel Kuhs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.