Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dneska
se
mnou
neni
sranda
Heute
gibt
es
mit
mir
keinen
Spaß
Ještě
jedno
slovo
tak
te
rozkopu
Noch
ein
Wort
und
ich
tret'
dich
zusammen
Jak
vandam,
seru
hadry
tvoje
Wie
Van
Damme,
scheiß
auf
deine
Klamotten
Gucci,
nebo
Vanda
byl
by
si
mi
Gucci
oder
Vanda,
du
wärst
mir
U
prdele
i
kdyby
to
stálo
randál
Scheißegal,
auch
wenn
es
Krach
gibt
Máš
u
prdele
obsah
přitahuje
tě
Dir
ist
der
Inhalt
scheißegal,
dich
zieht
Jen
sláva,
kecáš
píčoviny
chytrý
Nur
der
Ruhm
an,
du
laberst
Scheiße,
schlau
Jako
Vávra,
jenom
tak
z
prdele
Wie
Vávra,
einfach
so
aus
Spaß
Vás
vytáhneme
z
Báva
ti
rozkopeme
Wir
ziehen
euch
aus
dem
BMW,
treten
Fotra,
za
to
že
jezdí
jak
nána
(ty
kundo)
Deinen
Vater
zusammen,
weil
er
fährt
wie
'ne
Tussi
(du
Schlampe)
Každý
ráno
vstávat,
Jeden
Morgen
aufstehen,
Vydělávat
prachy
za
volantem
si
nadávat
Geld
verdienen,
sich
am
Steuer
beschimpfen
Sedět
v
práci
a
šéfovi
přitakávát
Im
Büro
sitzen
und
dem
Chef
zustimmen
Než
se
vrátit
radši
lano
si
zavázat
Bevor
ich
zurückkehre,
häng
ich
mich
lieber
auf
(Je)
lopaty
v
hitparádách
(Je)
Schaufeln
in
den
Charts
Neumí
moc
psát
nebudem
si
nic
Können
nicht
gut
schreiben,
wir
wollen
uns
nichts
Nalhávat,
jestli
todle
ceníš
tak
se
nezlob
Vormachen,
wenn
du
das
schätzt,
dann
reg
dich
nicht
auf
Jsi
fakt
kráva
Du
bist
echt
'ne
Kuh
Píčo
ty
fakt
nejsi
ready
Schlampe,
du
bist
echt
nicht
bereit
Schyzo
sick
jak
Dámr
Schyzo
krank
wie
Dámr
Šajzr
jede
fůrt
Scheißer
läuft
immer
Todleto
je
pro
mí
lidi
Das
ist
für
meine
Leute
Budujeme
Kult
Wir
bauen
einen
Kult
auf
Já
dělam
svoje
Ich
mach
mein
Ding
Dávno
seru
jejich
hru
Scheiß
schon
lange
auf
ihr
Spiel
Až
se
jednou
zabiju
tak
jenom
Wenn
ich
mich
mal
umbringe,
dann
nur
Tak
jenom
jako
Kurt,
tak
jenom
Dann
nur
wie
Kurt,
dann
nur
Jako
Kurt,
tak
jako
Kurt
Wie
Kurt,
so
wie
Kurt
Tak
jenom
jako
Kurt
Dann
nur
wie
Kurt
My
furt
kujeme
pikle
Wir
schmieden
immer
noch
Pläne
Když
my
něco
chceme
Wenn
wir
etwas
wollen
Tak
to
musíme
mít
rychle
Dann
müssen
wir
es
schnell
haben
Abych
ti
mohl
dělat
fotra
Damit
ich
dein
Vater
sein
könnte
Nečum
na
mě
takhle
kriple
Schau
mich
nicht
so
an,
du
Krüppel
Nebo
pošlem
ňáký
hovado
Oder
wir
schicken
irgendein
Arschloch
S
mačetou
jak
do
Michle
Mit
'ner
Machete
wie
nach
Michle
Tě
vypne
(ha,ha)
Der
dich
ausschaltet
(ha,ha)
Tvoje
zahrada
je
vyschlá,
Dein
Garten
ist
vertrocknet,
Sousedovi
kvete
takže
nemůžeš
Der
deines
Nachbarn
blüht,
deshalb
kannst
du
Ho
vystát,
soused
píčo
maká
Ihn
nicht
ausstehen,
Nachbar
Schlampe,
er
arbeitet
Neustále
něco
chystá,
Rap
musí
Immer,
plant
ständig
etwas,
Rap
muss
Bejt
tvrdej
a
kunda
musí
bejt
čistá
Hart
sein
und
Muschi
muss
sauber
sein
Já
nemam
sice
platinu
Ich
hab
zwar
kein
Platin
No
mam
platinu
z
Tonyho
Aber
ich
hab
Platin
von
Tony
Na
PSku
buzerante
víš
jakože
Auf
der
PS,
du
Schwuchtel,
weißt
du,
wie
Tonyhok,
trackama
po
hlavě
Tonyhawk,
mit
Tracks
auf
den
Kopf
Každýmu
jako
je
Tomio
Jedem
wie
Tomio
A
tobě
smrděj
nohy
Und
deine
Füße
stinken
A
jsou
nateklý
jak
Orion
Und
sind
geschwollen
wie
Orion
(Hah!)
Z
pódia
tě
zkopnu
(Hah!)
Ich
trete
dich
von
der
Bühne
Já
mam
fobii,
vracim
to
Ich
hab
'ne
Phobie,
ich
bring
es
zurück
Do
studia
proto
Ins
Studio,
deshalb
Furt
řídim
Fábii
Fahr
ich
immer
noch
Fabia
Tvý
starý
to
nevadí
Deine
Alte
stört
das
nicht
Se
zeptej
jak
jsme
řádili
Frag
sie,
wie
wir
abgingen
Posíláme
pusinky
všem
Wir
schicken
Küsschen
an
alle
Co
se
smáli
mi
Die
mich
ausgelacht
haben
Šajzr
jede
fůrt
Scheißer
läuft
immer
Todleto
je
pro
mí
lidi
Das
ist
für
meine
Leute
Budujeme
Kult
Wir
bauen
einen
Kult
auf
Já
dělam
svoje
Ich
mach
mein
Ding
Dávno
seru
jejich
hru
Scheiß
schon
lange
auf
ihr
Spiel
Až
se
jednou
zabiju
tak
jenom
Wenn
ich
mich
mal
umbringe,
dann
nur
Tak
jenom
jako
Kurt,
tak
jenom
Dann
nur
wie
Kurt,
dann
nur
Jako
Kurt,
tak
jako
Kurt
Wie
Kurt,
so
wie
Kurt
Tak
jenom
jako
Kurt
Dann
nur
wie
Kurt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Schyzo Janda
Album
V. Patro
date de sortie
21-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.