Paroles et traduction Schyzo - Není Mi Líto
Není Mi Líto
I Don't Feel Sorry
Vítej
v
mým
světě,
dávno
už
ho
znáš
Welcome
to
my
world,
you
know
it
well
already
Jsem
alkoholik,
notorik,
patologickej
lhář
(Ha,
ha)
I'm
an
alcoholic,
a
junkie,
a
pathological
liar
(Ha,
ha)
Deprese,
nenávist
a
vyjebaná
zášť
Depression,
hatred,
and
a
fucked
up
past
Každej
den
jsem
nasranej.
Áno,
jsem
to
já,
děvko.
Čau
(Čau)
Every
day
I'm
fucked
up.
Yeah,
it's
me,
bitch.
What's
up
(What's
up)
A
furt
si
léčím
komplexy
(Kurvo)
And
I'm
still
healing
my
complexes
(Fuck)
Se
svlíkni
a
přijď
vyléčit
komplex
mi
Get
naked
and
come
heal
my
complex
Seru
na
to,
beru
všechno,
co
mi
donesli
I
don't
give
a
shit,
I
take
everything
they
brought
me
Po
poslední
show
jsem
si
musel
dojít
pro
testy
After
the
last
show
I
had
to
go
get
tested
Moje
sloky
jsou
jak
vyjebaný
grotesky
My
verses
are
like
fucked
up
grotesques
Fucker
vysoko,
já
mrdám
tvoje
protesty
Fucker
high
up,
I'm
fucking
your
protests
Urazim
všechno,
co
se
mi
postaví
do
cesty
I'll
insult
anything
that
gets
in
my
way
Já
jsem
tady
proto,
abych
vracel
jim
to
zpátky
I'm
here
to
give
it
back
to
them
A
buzny
řikaj,
že
se
pořád
jenom
vopakuju
And
the
fags
say
I'm
just
repeating
myself
To
je
mi
u
prdele,
klidně
ti
to
zvopakuju
I
don't
give
a
shit,
I'll
gladly
repeat
it
to
you
Pochop,
že
já
na
tvoje
názory
onanuju
Understand,
I'm
jerking
off
to
your
opinions
A
budu
onanovat
do
doby,
než
zkolabuju
And
I'll
keep
jerking
off
until
I
collapse
Máma
dycky
říkala,
že
budu
to
mít
těžký
Mom
always
said
I
was
gonna
have
it
hard
Že
prej
proti
mně
bude
svět
a
celej
vesmír
That
the
world
and
the
whole
universe
would
be
against
me
Věci,
co
jsou
vokolo,
tak
ty
prej
nejsou
hezký
Things
around,
they're
supposedly
not
pretty
Za
to,
co
prej
řikám,
tak
jednou
dostanu
pěstí
For
what
I
say,
they'll
punch
me
one
day
Mámo,
já
jsem
v
klidu,
mám
to
pod
kontrolou.
Věř
mi
Mom,
I'm
cool,
I
got
it
under
control.
Trust
me
Ready
sundat
zmrda,
co
se
postaví
do
cesty
Ready
to
take
down
any
motherfucker
that
gets
in
my
way
Není
mi
líto,
že
to
píšu,
jak
to
vidim
I
don't
feel
sorry
for
writing
it
like
I
see
it
Já
se
narodil
jen
proto,
abych
nasíral
tu
lidi
I
was
born
just
to
piss
these
people
off
Moje
nemoc
nemá
jméno
a
mozek,
ten
mi
nefunguje
My
sickness
has
no
name
and
my
brain,
it
doesn't
work
Štyri
xanaxy,
a
to
pak
srdce
nepumpuje
Four
Xanax,
and
then
the
heart
doesn't
pump
Sotva
stojím.
Dívej,
nohy
se
mi
podlamujou
I
can
barely
stand.
Look,
my
legs
are
giving
out
A
mám
pocit,
že
ta
tvoje
kurva
se
mnou
koketuje
And
I
have
a
feeling
your
bitch
is
flirting
with
me
A
když
jsem
sundanej,
mě
můžeš
vidět
poletovat
And
when
I'm
down,
you
can
see
me
flying
around
A
když
to
vyprchá,
mě
můžeš
vidět
dole
znova
And
when
it
wears
off,
you
can
see
me
down
again
A
jestli
tě
to
sere,
tak
si
můžeš
postěžovat
And
if
it
pisses
you
off,
you
can
complain
Ale
dick
jako
ty
mi
může
dicka
posuckovat
But
a
dick
like
you
can
suck
my
dick
Žiju
v
zemi
buranů,
revivalů
a
zlodějů
I
live
in
a
country
of
rednecks,
revivals,
and
thieves
Leošů
a
Marešů,
teploušů
a
kolegů
Leos
and
Mares,
gays,
and
colleagues
Youtuberů,
retardů,
veganů
a
Landů
YouTubers,
retards,
vegans,
and
Land
Rovers
Ortelů
a
Kryštofů,
moralistů,
Dangu
Ortels
and
Krystofs,
moralists,
Danga
Vyjebanejch
důchodců,
ty,
co
nechápou
srandu
Fucking
pensioners,
the
ones
who
don't
understand
jokes
Chci
vidět
Soukupa,
jak
dostává
na
bradu
I
want
to
see
Soukup
get
punched
in
the
face
Rapový
zpěvačky
jsou
jak
Anička
Dajdou
Female
rappers
are
like
Anička
Dajdou
A
potrefený
husy,
ty
se
v
tracku
vždycky
najdou
And
the
ones
who
get
offended,
they
always
find
themselves
in
the
track
Máma
dycky
říkala,
že
budu
to
mít
těžký
Mom
always
said
I
was
gonna
have
it
hard
Že
prej
proti
mně
bude
svět
a
celej
vesmír
That
the
world
and
the
whole
universe
would
be
against
me
Věci,
co
jsou
vokolo,
tak
ty
prej
nejsou
hezký
Things
around,
they're
supposedly
not
pretty
Za
to,
co
prej
říkám,
tak
jednou
dostanu
pěstí
For
what
I
say,
they'll
punch
me
one
day
Mámo,
já
jsem
v
klidu,
mám
to
pod
kontrolou.
Věř
mi
Mom,
I'm
cool,
I
got
it
under
control.
Trust
me
Ready
sundat
zmrda,
co
se
postaví
do
cesty
Ready
to
take
down
any
motherfucker
that
gets
in
my
way
Není
mi
líto,
že
to
píšu,
jak
to
vidim
I
don't
feel
sorry
for
writing
it
like
I
see
it
Já
se
narodil
jen
proto,
abych
nasíral
tu
lidi
I
was
born
just
to
piss
these
people
off
A
ty
jsi
vidlák,
co
mi
posílá
svý
projekty
And
you're
a
hick
sending
me
your
projects
Posílej
to
dál,
já
ti
zpátky
pošlu
projektil
Keep
sending
them,
I'll
send
you
a
projectile
back
Ty
a
tvoje
crew
vypadáte
jako
kojenci
You
and
your
crew
look
like
infants
Tvý
oblíbený
rappeři
jsou
jen
blbý
prodejci
Your
favorite
rappers
are
just
dumb
salesmen
A
starý
kokoti,
tak
ty
mě
maj
za
dobytka
And
the
old
farts,
they
think
I'm
a
brute
V
zemi,
kde
je
národní
hrdina
Rokytka
In
a
country
where
the
national
hero
is
Rokytka
Tvoje
malá
dcera
vypadá
jak
Lolitka
Your
little
daughter
looks
like
Lolita
Voprcaná
v
křoví
kurva,
nemá
se
tak
oblíkat
That
stuck-up
bitch
in
the
bushes,
shouldn't
be
dressing
like
that
A
tvoje
druhá
dcera
dělá,
že
to
vodmítá
And
your
second
daughter
acts
like
she's
refusing
it
Skončila
na
hajzlech,
je
přejetá
a
poblitá
Ended
up
in
the
toilets,
run
over
and
beaten
up
A
ta
třetí,
vo
tom
nemá
cenu
mluvit
And
the
third
one,
there's
no
point
talking
about
her
Ta
je
jako
její
matka.
Celej
život
bude
polykat
She's
like
her
mother.
She'll
be
swallowing
her
whole
life
Podívej
z
okna
venku,
děti
jezděj
na
saních
Look
out
the
window,
kids
are
sledding
Rodiče,
ty
selhaly,
tak
nemůžou
bejt
nasraný
Parents,
you
failed,
so
you
can't
be
pissed
Celý
jste
to
domrdali,
nepůjde
to
zastavit
You
fucked
it
all
up,
there's
no
stopping
it
Jsem
produkt
týdle
doby,
takže
nemůžeš
mě
napravit
I'm
a
product
of
this
time,
so
you
can't
fix
me
Máma
dycky
říkala,
že
budu
to
mít
těžký
Mom
always
said
I
was
gonna
have
it
hard
Že
prej
proti
mně
bude
svět
a
celej
vesmír
That
the
world
and
the
whole
universe
would
be
against
me
Věci,
co
jsou
vokolo,
tak
ty
prej
nejsou
hezký
Things
around,
they're
supposedly
not
pretty
Za
to,
co
prej
řikám,
tak
jednou
dostanu
pěstí
For
what
I
say,
they'll
punch
me
one
day
Mámo,
já
jsem
v
klidu,
mám
to
pod
kontrolou.
Věř
mi
Mom,
I'm
cool,
I
got
it
under
control.
Trust
me
Ready
sundat
zmrda,
co
se
postaví
do
cesty
Ready
to
take
down
any
motherfucker
that
gets
in
my
way
Není
mi
líto,
že
to
píšu,
jak
to
vidim
I
don't
feel
sorry
for
writing
it
like
I
see
it
Já
se
narodil
jen
proto,
abych
nasíral
tu
lidi
I
was
born
just
to
piss
these
people
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Janda, Kayle, Schyzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.