Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vítej
v
mým
světě,
mozkovej
holobyt
Willkommen
in
meiner
Welt,
Hirn-Obdachlosenheim
Nasranej
na
svět,
matka
neměla
mě
porodit
Angepisst
von
der
Welt,
Mutter
hätte
mich
nicht
gebären
sollen
Bylo
jí
sedmnáct
a
štrnáct
bylo
fotrovi
Sie
war
siebzehn
und
vierzehn
war
mein
Vater
No
řekněte
mi,
kurva,
někdo,
proč
neměli
kondomy
Sagt
mir
verdammt
nochmal
jemand,
warum
sie
keine
Kondome
hatten
Voni
se
ptali,
kde
je
Krusty.
Zmrde,
tady
je
Sie
fragten,
wo
Krusty
ist.
Mistkerl,
hier
ist
er
Sundám
a
pak
umlátim
tě
sochou
Panny
Marie
Ich
nehme
die
Statue
der
Jungfrau
Maria
runter
und
schlag
dich
damit
tot
Budu
tě
mlátit
tak
dlouho,
až
tě
to
zabije
Ich
werde
dich
so
lange
schlagen,
bis
es
dich
umbringt
Tu
sochu
schovám
tak,
že
ji
do
tebe
zašiju
Ich
verstecke
die
Statue
so,
dass
ich
sie
in
dich
hineinnähe
Většinu
času
tady
trávim
sjetej
valiem
Die
meiste
Zeit
verbringe
ich
hier
zugedröhnt
mit
Valium
Mám
chronický
úzkosti
a
deprese
i
mánie
Ich
habe
chronische
Ängste,
Depressionen
und
auch
Manien
Vobtěžuju
feministky
ptákem,
aby
sály
mě
Ich
belästige
Feministinnen
mit
meinem
Schwanz,
damit
sie
mich
blasen
No
hádejte,
vy
krávy,
kdo
je
zpátky
hrát
ty
árie
Na
ratet
mal,
ihr
Kühe,
wer
zurück
ist,
um
diese
Arien
zu
spielen
A
jsem
kokot
a
lopatou
dělám
sono
Und
ich
bin
ein
Idiot
und
mache
mit
einer
Schaufel
Ultraschall
Nejsem
síce
profík,
ale
poznám,
že
jsi
homo
Ich
bin
zwar
kein
Profi,
aber
ich
erkenne,
dass
du
schwul
bist
Převlečenej
za
doktora
asistuju
porod
Verkleidet
als
Arzt
assistiere
ich
bei
einer
Geburt
Mrdnu
plodem
vo
zem,
řeknu,
že
to
neni
vono
Ich
werfe
den
Fötus
auf
den
Boden
und
sage,
das
ist
er
nicht
Až
se
nebudete
smát,
tak
to
já
se
budu
smát
Wenn
ihr
nicht
lacht,
dann
werde
ich
lachen
Až
budete
plakat,
tak
to
já
se
budu
smát
Wenn
ihr
weint,
dann
werde
ich
lachen
Až
budete
padat,
tak
to
já
se
budu
smát
Wenn
ihr
fallt,
dann
werde
ich
lachen
Smát,
děvko.
Budu
se
smát
Lachen,
Schlampe.
Ich
werde
lachen
Až
se
nebudete
smát,
tak
to
já
se
budu
smát
Wenn
ihr
nicht
lacht,
dann
werde
ich
lachen
Až
budete
plakat,
tak
to
já
se
budu
smát
Wenn
ihr
weint,
dann
werde
ich
lachen
Až
budete
padat,
tak
to
já
se
budu
smát
Wenn
ihr
fallt,
dann
werde
ich
lachen
Smát,
děvko.
Budu
se
smát
Lachen,
Schlampe.
Ich
werde
lachen
Trochu
trávy,
a
jsem
spálenej
jak
Natálka
Ein
bisschen
Gras,
und
ich
bin
verbrannt
wie
Natálka
Naběhnu
do
spinu
a
dám
Ivaně
padáka
Ich
renne
in
den
Spin
und
gebe
Ivana
einen
Korb
Nesnášim
brouky,
ty
mi
připomínaš
Pavláska
Ich
hasse
Käfer,
du
erinnerst
mich
an
Pavlásek
Takovejm
sračkám
se
nesmějou
ani
patnáctky
Über
solchen
Mist
lachen
nicht
mal
Fünfzehnjährige
Seru
tvůj
mob,
pizdo,
ve
větě
patnáct
chyb
Scheiß
auf
dein
Handy,
Fotze,
fünfzehn
Fehler
im
Satz
Seru
tvý
šminky,
tvoje
hadry,
tvoje
natáčky
Scheiß
auf
deine
Schminke,
deine
Klamotten,
deine
Lockenwickler
Povolený
potraty
by
měly
bejt
do
dvanácti
Erlaubte
Abtreibungen
sollten
bis
zur
zwölften
Woche
sein
To
by
pak
rodiče
nemuseli
dělat
dvanáctky
Dann
müssten
die
Eltern
keine
Zwölf-Stunden-Schichten
machen
Dissym,
i
když
nedissym;
dissym
i,
co
se
nemá
Ich
disse,
auch
wenn
ich
nicht
disse;
ich
disse
auch,
was
man
nicht
soll
Pissim,
i
když
nepissim;
pissim
i,
co
se
nedá
Ich
pisse,
auch
wenn
ich
nicht
pisse;
ich
pisse
auch,
was
man
nicht
kann
Podporuju
potraty
a
násilí
na
ženách
Ich
unterstütze
Abtreibungen
und
Gewalt
gegen
Frauen
A
seru
smysl
života,
já
jsem
ten,
co
ho
nemá
Und
scheiß
auf
den
Sinn
des
Lebens,
ich
bin
der,
der
ihn
nicht
hat
Voni
říkají
mi,
že
jsem
divnej,
já
mám
hlavu
nemocnou
Sie
sagen
mir,
dass
ich
komisch
bin,
ich
habe
einen
kranken
Kopf
Kurvičky,
ty
říkaj,
že
už
se
mě
nikdy
nedotknou
Hündinnen,
die
sagen,
dass
sie
mich
nie
wieder
anfassen
werden
Až
budu
mít
dceru,
tak
ji
budu
mrdat
těhotnou
Wenn
ich
eine
Tochter
habe,
werde
ich
sie
ficken,
wenn
sie
schwanger
ist
Se
mnou.
A
to
pak
mě
teprv
nezkousnou
Mit
mir.
Und
dann
werden
sie
mich
erst
recht
nicht
ertragen
Až
se
nebudete
smát,
tak
to
já
se
budu
smát
Wenn
ihr
nicht
lacht,
dann
werde
ich
lachen
Až
budete
plakat,
tak
to
já
se
budu
smát
Wenn
ihr
weint,
dann
werde
ich
lachen
Až
budete
padat,
tak
to
já
se
budu
smát
Wenn
ihr
fallt,
dann
werde
ich
lachen
Smát,
děvko.
Budu
se
smát
Lachen,
Schlampe.
Ich
werde
lachen
Až
se
nebudete
smát,
tak
to
já
se
budu
smát
Wenn
ihr
nicht
lacht,
dann
werde
ich
lachen
Až
budete
plakat,
tak
to
já
se
budu
smát
Wenn
ihr
weint,
dann
werde
ich
lachen
Až
budete
padat,
tak
to
já
se
budu
smát
Wenn
ihr
fallt,
dann
werde
ich
lachen
Smát,
děvko.
Budu
se
smát
Lachen,
Schlampe.
Ich
werde
lachen
A
seru
semestry,
já
projdu
přes
testy
Und
ich
scheiße
auf
Semester,
ich
komme
durch
die
Tests
A
dojdu
tam,
kam
mám,
a
tak,
že
bez
cesty
Und
ich
komme
dahin,
wo
ich
hin
soll,
und
zwar
ohne
Umweg
Kudy
chodím,
tudy
pissim
vaše
backtexty
Wo
ich
gehe,
pisse
ich
auf
eure
Backtexte
Seru
tebe,
tvoji
crew
a
co
si
přednes
ty
Scheiß
auf
dich,
deine
Crew
und
was
du
vorträgst
A
že
tě
děvky
nechtěj,
neznamená,
že
se
kurví
Und
dass
die
Mädels
dich
nicht
wollen,
heißt
nicht,
dass
sie
sich
prostituieren
Že
tě
děvky
nechtěj,
znamená
to,
že
jsi
nudný
Dass
die
Mädels
dich
nicht
wollen,
bedeutet,
dass
du
langweilig
bist
Nejsi,
kriple,
sexy
buzna
a
jsi
z
toho
smutný
Du
bist
kein
sexy
Schwuler,
du
Krüppel,
und
du
bist
deswegen
traurig
Já
to
všechno
vím,
ne
nadarmo
se
říká:
Bůh
ví
Ich
weiß
das
alles,
nicht
umsonst
sagt
man:
Gott
weiß
alles
Pošli
mi
svý
lajny,
já
ti
řeknu:
Je
to
hanba
Schick
mir
deine
Lines,
ich
sage
dir:
Das
ist
eine
Schande
Za
měsíc
se
vobjeví
na
singlu
mýho
alba
In
einem
Monat
erscheinen
sie
auf
der
Single
meines
Albums
Jednou
jsem
mrdal
kripla,
říkala
si
Marta
Ich
habe
mal
einen
Krüppel
gefickt,
sie
nannte
sich
Marta
Rozjebal
jsem
jí
vozíček,
když
si
pustila
Marpa
Ich
habe
ihren
Rollstuhl
zerlegt,
als
sie
Marpo
angemacht
hat
A
jsem
v
hypu,
chčiju
z
jedoucího
auta
Und
ich
bin
im
Hype,
ich
pisse
aus
einem
fahrenden
Auto
Rádio
jsem
vyhodil,
byl
tam
René
a
Callta
Ich
habe
das
Radio
rausgeworfen,
da
liefen
René
und
Callta
Abrakurvakadabra
hádej,
kdo
je
zpět
Abrakurvakadabra,
ratet
mal,
wer
zurück
ist
Sám
vyjebanej
Bůh
mě
sem
poslal
pochcat
svět
Der
verdammte
Gott
selbst
hat
mich
hergeschickt,
um
die
Welt
vollzupissen
Až
se
nebudete
smát,
tak
to
já
se
budu
smát
Wenn
ihr
nicht
lacht,
dann
werde
ich
lachen
Až
budete
plakat
tak
to
já
se
budu
smát
Wenn
ihr
weint,
dann
werde
ich
lachen
Až
budete
padat,
tak
to
já
se
budu
smát
Wenn
ihr
fallt,
dann
werde
ich
lachen
Smát,
děvko.
Budu
se
smát
Lachen,
Schlampe.
Ich
werde
lachen
Až
se
nebudete
smát,
tak
to
já
se
budu
smát
Wenn
ihr
nicht
lacht,
dann
werde
ich
lachen
Až
budete
plakat,
tak
to
já
se
budu
smát
Wenn
ihr
weint,
dann
werde
ich
lachen
Až
budete
padat,
tak
to
já
se
budu
smát
Wenn
ihr
fallt,
dann
werde
ich
lachen
Smát,
děvko.
Budu
se
smát
Lachen,
Schlampe.
Ich
werde
lachen
Cha,
cha,
chá...
Cha,
cha,
chá...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Obie Daz, Schyzo
Album
Delirium
date de sortie
25-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.