Paroles et traduction Schëri Luxio - 5/5
Vittem,
hoznám
I
take,
I
bring
Kessemet
kezembe
fognám
I
would
take
my
fate
into
my
hands
Eltemet
egyszer
a
rossz
már
Bad
has
already
buried
me
once
De
hiába
kérsz
mert
a
türelmem
fogytán
But
it's
no
use
asking
because
my
patience
is
running
out
Kisebb
botrány
Minor
scandal
Pedig
amit
tudsz
az
egy
foszlány
But
what
you
know
is
a
fragment
Átkoddal
nem
érhetsz
hozzám
Your
curse
can't
touch
me
Mert
benned
a
bando,
de
bennem
a
bloodline
Because
in
you
is
the
band,
but
in
me
is
the
bloodline
Le
plus
sombre
état
d'âme
The
darkest
state
of
mind
Et
mes
yeux
cachent
un
pentagramme
And
my
eyes
hide
a
pentagram
Mets
ton
homme
en
laisse
madame
Keep
your
man
on
a
leash,
lady
Avant
que
je
le
finisse
comme
dans
un
drame
Before
I
finish
him
like
in
a
drama
Car
les
substances
protègent
mon
âme
Because
substances
protect
my
soul
Mon
troisième
œil
enflamme
My
third
eye
is
inflamed
Le
rond
de
mon
enfer
a
nouveau
entame
The
round
of
my
hell
has
started
again
C'était
un
état
onirique
It
was
a
dreamlike
state
Mais
je
peux
faire
rien
que
chuchoter
But
I
can
only
whisper
Ils
demandent
où
je
trouve
le
lyrics
They
ask
where
I
find
the
lyrics
Mais
j'ai
donne
naissance
à
ce
sujet
But
I
gave
birth
to
this
subject
Étudier
à
suçoter
sur
mon
mamelon,
décolleté
Study
how
to
suck
on
my
nipple,
cleavage
Pour
moi
tes
mots
sont
tellement
surcôte
Your
words
are
so
overrated
to
me
Ils
sont
bruyant
mais
tu
n'as
pas
de
qualité
They
are
loud
but
have
no
quality
Je
peux
pas
le
sentir
sur
ma
peau,
la
mortalité
I
can't
feel
it
on
my
skin,
the
mortality
Avec
moi
ils
tiennent
pas
le
tempo,
faible
rivalité
With
me
they
can't
keep
up,
weak
rivalry
Je
dessine
constamment
ma
propre
réalité
I
constantly
draw
my
own
reality
Il
n'y
a
pas
d'stop
There
is
no
stop
És
vigyázz
mert
icy
a
flow-m
meg
vibe-om
And
watch
out
because
my
flow
and
my
vibe
are
icy
Idefent
lehet
megfáztok
You
might
catch
a
cold
down
here
Csak
a
beaten
beszélhetek
freebe
minden
gondolatról
Only
on
the
beat
can
I
talk
freely
about
every
thought
Hova
máshova
mehetnék
ha
pánik
fenyeget
rohadtul
Where
else
could
I
go
if
panic
threatens
so
badly
És
kértem
mar
többször
tőled
a
limitedet
ne
rohand
túl
And
I
asked
you
several
times
not
to
push
your
limits
Próbáltam
többször
de
a
tényektől
valamiért
berosszul
I
tried
several
times
but
something
makes
you
go
berserk
from
the
facts
Nem
tudok
veletek
foglalkozni
I
can't
deal
with
you
all
Mert
minden
energiám
elköltöttem
Because
I've
spent
all
my
energy
Az
összes
perc
hozzám
tesz
egy
layert
Every
minute
adds
a
layer
to
me
Hogyha
kint
töltöm
a
ködben
If
I
spend
it
outside
in
the
fog
Feltöltöttem
az
iCloudomba
az
éveket
mögöttem
I
uploaded
the
years
behind
me
to
my
iCloud
Meg
szűkös
a
köröm
de
tréből
ott
voltam
mellettük
ötből
ötben
And
my
circle
is
tight
but
I
was
there
for
them
in
five
out
of
five
Ötből
ötben,
felkeltettem
a
palid
a
földből
csöndben
Five
out
of
five,
I
raised
the
pale
from
the
earth
in
silence
Mindegy
nekem
ma
este
It
doesn't
matter
to
me
tonight
Hogy
nedvem
a
vérből
vagy
könnyből
fröccsen
Whether
my
moisture
comes
from
blood
or
tears
Közben
többen
ördögökben
bíztok
meg
mindig
könnyen
Meanwhile,
you
all
trust
more
easily
in
devils
Közben
dübben
a
hangod
személyes
börtönömben
Meanwhile,
your
voice
reverberates
in
my
personal
prison
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gréta Fodor
Album
5/5
date de sortie
10-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.