Paroles et traduction Schöneberger Sängerknaben - Hoch auf dem gelben Wagen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoch auf dem gelben Wagen
Высоко на желтой повозке
Hoch
auf
dem
gelben
Wagen
Высоко
на
желтой
повозке
Sitz
ich
beim
Schwager
vorn.
Сижу
я
рядом
со
сватом
впереди.
Vorwärts
die
Rosse
traben,
Вперед
кони
скачут,
Lustig
schmettert
das
Horn.
Весело
трубит
рожок.
Felder,
Wiesen
und
Auen,
Поля,
луга
и
долины,
Leuchtendes
Aehrengold.
Сияющее
золото
колосьев.
Ich
möchte
so
gerne
noch
schauen;
Я
хотел
бы
еще
посмотреть;
Aber
der
Wagen,
der
rollt.
Но
повозка
катится.
Flöten
hör
ich
und
Geigen,
Слышу
флейты
и
скрипки,
Lustiges
Baßgebrumm;
Веселое
гудение
баса;
Lustiges
Volk
im
Reigen
Веселый
народ
в
хороводе
Tanzt
um
die
Linde
herum,
Танцует
вокруг
липы.
Wirbelnde
Blätter
im
Winde,
Кружащиеся
листья
на
ветру,
Es
jauchzt
und
lacht
und
tollt.
Ликуют,
смеются
и
веселятся.
Ich
bliebe
so
gern
bei
der
Linde;
Я
бы
с
радостью
остался
у
липы;
Aber
der
Wagen,
der
rollt.
Но
повозка
катится.
Postillon
an
der
Schenke
Почтальон
у
трактира
Füttert
die
Rosse
im
Flug;
Кормит
коней
на
лету;
Schäumendes
Gerstengetränke
Пенный
ячменный
напиток
Reicht
uns
der
Wirt
im
Krug.
Подает
нам
хозяин
в
кружке.
Hinter
den
Fensterscheiben
За
оконными
стеклами
Lacht
ein
Gesicht
so
hold.
Улыбается
лицо
такое
милое.
Ich
möchte
so
gerne
noch
bleiben,
Я
хотел
бы
еще
остаться,
Aber
der
Wagen,
der
rollt.
Но
повозка
катится.
Sitzt
einmal
ein
Gerippe
Сидит
однажды
скелет
Dort
bei
dem
Schwager
vorn,
Там
рядом
со
сватом
впереди,
Hält
statt
der
Peitsche
die
Hippe,
Держит
вместо
кнута
косу,
Stundenglas
statt
Horn.
Песочные
часы
вместо
рожка.
Sag
ich:
"Ade,
nun,
ihr
Lieben,
Говорю
я:
"Прощайте,
дорогие,
Die
ihr
nicht
mitfahren
wollt!
Кто
не
хочет
ехать
со
мной!"
Ich
wäre
so
gern
noch
geblieben,
Я
бы
с
радостью
еще
остался,
Aber
der
Wagen,
der
rollt.
Но
повозка
катится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.