Paroles et traduction Schürzenjäger - Die Party is no lang net aus
Die Party is no lang net aus
The Party Isn't Over Yet
I
glaub'
an
den
Spruch,
I
believe
in
the
saying,
Dass
Totgesagte
länger
leb'n
That
those
you
think
are
dead
live
longer
Drum
will
i
bis
zum
letzt'n
Atemzug
So
until
my
last
breath
Immer
alles
geb'n
I
will
always
give
everything
I
have
I
hab'
mir
bestimmt
net
zum
letzt'n
Mal
I
definitely
haven't
Mei
Gosch'n
verbrannt
Burned
my
tongue
for
the
last
time
Wollt
net
zum
letz'n
Mal
Don't
want
to
Mit'm
Kopf
durch
die
Wand
Put
my
head
through
the
wall
for
the
last
time
Die
Party
is
no
lang
net
aus
The
party
isn't
over
yet
Solang'
i
tanz'n
kann
As
long
as
I
can
dance
I
hab'
no
so
viel
Lust
auf
Leb'n
I
still
have
so
much
zest
for
life
Die
Party
fängt
jetzt
erst
an
The
party
is
just
beginning
Die
Party
is
no
lang
net
aus
The
party
isn't
over
yet
Solang
i
träumen
kann
As
long
as
I
can
dream
I
hab'
no
so
viel
Kraft
zu
geb'n
I
still
have
so
much
strength
to
give
Die
Party
fängt
jetzt
erst
an
The
party
is
just
beginning
Und
nach
der
längst'n
Nacht
And
after
the
longest
night
Folgt
immer
wieder
a
neuer
Morg'n
There
is
always
a
new
morning
I
laß'
mi
so
schnell
net
unterkriegn
I
won't
let
myself
be
defeated
so
quickly
Macht's
euch
keine
Sorg'n
Don't
worry
about
me
Auch
a
Adler,
der
net
fliegt
Even
an
eagle
that
doesn't
fly
Hat
an
messerscharf'n
Blick
Has
a
razor-sharp
gaze
Auch
a
alter
grauer
Wolf
Even
an
old
gray
wolf
Kennt
no
jed'n
Trick
Still
knows
every
trick
Die
Party
is
no
lang
net
aus
The
party
isn't
over
yet
Solang'
i
tanz'n
kann
As
long
as
I
can
dance
I
hab'
no
so
viel
Lust
auf
Leb'n
I
still
have
so
much
zest
for
life
Die
Party
fängt
jetzt
erst
an
The
party
is
just
beginning
Die
Party
is
no
lang
net
aus
The
party
isn't
over
yet
Solang
i
träumen
kann
As
long
as
I
can
dream
I
hab'
no
so
viel
Kraft
zu
geb'n
I
still
have
so
much
strength
to
give
Die
Party
fängt
jetzt
erst
an
The
party
is
just
beginning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudolf Müssig, Rudolph Müssig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.