Paroles et traduction Schürzenjäger - Freundschaft (ist wie ein Geschenk)
Freundschaft (ist wie ein Geschenk)
Friendship (is like a gift)
Sie
ist
kein
Diamant
She's
not
a
diamond
Doch
sie
macht
uns
reich
But
she
makes
us
rich
Zu
Stein
geword'ne
Herzen
Hearts
turned
to
stone
Macht
sie
wieder
weich
She
makes
them
soft
again
Sie
zeigt
dir
den
Weg
She
shows
you
the
way
Wenn
du
dich
verirrst
When
you
get
lost
Sie
kann
den
Berg
versetzten
She
can
move
the
mountain
Vor
dem
du
dich
verlierst
That
you
get
lost
in
front
of
Sie
ist
wie
eine
Hand
She's
like
a
hand
Die
man
einander
reicht
That
we
reach
out
to
each
other
Sie
kennt
kein
Warum
und
kein
Vielleicht
She
knows
no
why
and
no
maybe
Ihr
unsichtbares
Band
des
lässt
uns
nie
im
Stich
Her
invisible
bond
that
never
lets
us
down
Sie
ist
ein
Geschenk
für
dich
und
mich
She's
a
gift
for
you
and
me
Sie
ist
wie
der
Wind
She's
like
the
wind
Mach
deine
Flügel
breit
Spread
your
wings
Lass
dich
von
ihr
tragen
Let
her
carry
you
Ihr
ist
kein
Ziel
zu
weit
No
destination
is
too
far
for
her
Sie
ist
dieses
Licht
She's
that
light
Das
in
der
Ferne
blinkt
That
flashes
in
the
distance
Das
dich
wieder
sich
er
zurück
zum
Hafen
bringt
That
brings
you
back
to
the
harbor
again
Sie
ist
wie
eine
Hand
She's
like
a
hand
Die
man
einander
reicht
That
we
reach
out
to
each
other
Sie
kennt
kein
Warum
und
kein
Vielleicht
She
knows
no
why
and
no
maybe
Ihr
unsichtbares
Band
des
lässt
uns
nie
im
Stich
Her
invisible
bond
that
never
lets
us
down
Sie
ist
ein
Geschenk
für
dich
und
mich
She's
a
gift
for
you
and
me
Sie
ist
wie
eine
Hand
She's
like
a
hand
Die
man
einander
reicht
That
we
reach
out
to
each
other
Sie
kennt
kein
Warum
und
kein
Vielleicht
She
knows
no
why
and
no
maybe
Ihr
unsichtbares
Band
des
lässt
uns
nie
im
Stich
Her
invisible
bond
that
never
lets
us
down
Sie
ist
ein
Geschenk
für
dich
und
mich
She's
a
gift
for
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudolf Muessig, Axel Werbach, Christoph Leis-bendorff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.