Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heute Traum - Morgen wahr
Today Dream - Tomorrow True
Jeden
Freitagabend
geht
er
in
den
Stripclub
nebenan
Every
Friday
night,
he
goes
to
the
strip
club
next
door
Der
einzige
Ort,
wo
er
auf
Deckel
trinken
kann
The
only
place
where
he
can
drink
on
the
lid
Zu
jeder
vollen
Stunde
zahlt
er
allen
eine
Runde
On
the
hour,
every
hour,
he
buys
everyone
a
round
Denn
der,
der
bestellt,
ist
für
diese
Nacht
der
Held
Because
the
one
who
orders
is
the
hero
of
the
night
Heute
Traum
– morgen
wahr
Today's
Dream
- Tomorrow's
Truth
Geht
nur
selten
klar
It
only
rarely
comes
true
Freitagnacht
an
der
Bar
Friday
night
at
the
bar
Wird
seine
Traumwelt
wahr
His
dream
world
comes
true
Eine
Welt,
die
gefällt
A
world
that
pleases
Kauft
er
sich
für
sein
Geld
He
buys
it
for
his
money
Und
solang
er
das
kann
And
as
long
as
he
can
do
that
Hört
man
ihn
gerne
an
You
hear
him
gladly
Heute
Traum
– morgen
wahr
Today's
Dream
- Tomorrow's
Truth
Bei
den
Mädels
ist
er
hier
besonders
gern
gesehen
He's
especially
popular
with
the
girls
here
Denn
wer
zahlt,
ist
der,
auf
den
sie
stehen
Because
the
one
who
pays
is
the
one
they
like
Hier
kann
er
Schlösser
bauen,
aus
Luft
und
lila
Traum
Here
he
can
build
castles,
out
of
air
and
purple
dream
Für
sie
ist
er
der
Schatz,
bis
sein
Traum
zu
Hause
platzt
For
them
he
is
the
treasure,
until
his
dream
bursts
at
home
Heute
Traum
– morgen
wahr
Today's
Dream
- Tomorrow's
Truth
Geht
nur
selten
klar
It
only
rarely
comes
true
Freitagnacht
an
der
Bar
Friday
night
at
the
bar
Wird
seine
Traumwelt
wahr
His
dream
world
comes
true
Eine
Welt,
die
gefällt
A
world
that
pleases
Kauft
er
sich
für
sein
Geld
He
buys
it
for
his
money
Und
solang
er
das
kann
And
as
long
as
he
can
do
that
Hört
man
ihn
gerne
an
You
hear
him
gladly
Heute
Traum
– morgen
wahr
Today's
Dream
- Tomorrow's
Truth
Heute
Traum
– morgen
wahr
Today's
Dream
- Tomorrow's
Truth
Heute
Traum
– morgen
wahr
Today's
Dream
- Tomorrow's
Truth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Micky Wolf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.