Schürzenjäger - Homo Erectus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Schürzenjäger - Homo Erectus




Homo Erectus
Homo Erectus
Des Ganze hat seinen Ursprung anno dazumal
All this started a long time ago
A Typ rennt keuleschwingend durchs Neandertal
A guy was running around swinging a club in the Neander Valley
Da wird sei' finstre Miene plötzlich strahlend hell
Then his gloomy face suddenly lit up
Denn vor ihm steht a Tussi im feinsten Mammutfell
Because in front of him stood a babe in the finest mammoth fur
Is des Red'n zu der Zeit a no recht primitiv
Speech was still pretty primitive back then
Was der Kerl im Schilde führt, des spürt sie instinktiv
But she instinctively sensed what he was up to
(Uh! Ah! Uh! Ah!)
(Uh! Ah! Uh! Ah!)
Rein in die Höhle, wo des Feuer brennt
Into the cave, where the fire burns
Weil der Homo Erectus sich nach Wärme sehnt
Because Homo Erectus yearns for warmth
Rein in die Höhle, a steinzeitalter Hut
Into the cave, a stone-age love nest
So wirds immer bleiben, denn so is es gut
That's how it will always be, because that's how it should be
Schon lang bevor s' des Rad erfunden ham
Long before they invented the wheel
Hat der Mensch entdeckt, wie man lieben kann
Man discovered how to make love
Hunderttausend Jahre später, in der High-Tech-Zeit
A hundred thousand years later, in the high-tech age
Da fällt sein Blick auf sie im Designerkleid
His eyes fell on her in a designer dress
Alles vor ihm dreht sich, er weiß eines nur:
Everything around him was spinning, he knew one thing:
"Die krieg i nur auf die intellektuelle Tour"
"I'll only get her with the intellectual approach"
Dann macht er ganz auf cool und redet g'schwoll'n daher
So he played it cool and talked all pompous and stuff
Doch sie hat nur eins im Sinn, ganz genau wie er
But she only had one thing on her mind, just like him
(Uh! Ah! Uh! Ah!)
(Uh! Ah! Uh! Ah!)
Rein in die Höhle, wo des Feuer brennt
Into the cave, where the fire burns
Weil der Homo Erectus sich nach Wärme sehnt
Because Homo Erectus yearns for warmth
Rein in die Höhle, a steinzeitalter Hut
Into the cave, a stone-age love nest
So wirds immer bleiben, denn so is es gut
That's how it will always be, because that's how it should be
Schon lang bevor s' des Rad erfunden ham
Long before they invented the wheel
Hat der Mensch entdeckt, wie man lieben kann
Man discovered how to make love
Es steht im Schöpfungsplan geschrieben
It's written in the plan of creation
Der Menschheit Zukunft liegt im Bett
The future of mankind lies in bed
Des is prähistorisch erwiesen
That's been proven prehistorically
Von der Wilma und vom Fred
By Wilma and Fred
Rein in die Höhle, wo des Feuer brennt
Into the cave, where the fire burns
Weil der Homo Erectus sich nach Wärme sehnt
Because Homo Erectus yearns for warmth
Rein in die Höhle, a steinzeitalter Hut
Into the cave, a stone-age love nest
So wirds immer bleiben, denn so is es gut
That's how it will always be, because that's how it should be
Schon lang bevor s' des Rad erfunden ham
Long before they invented the wheel
Hat der Mensch entdeckt, wie man lieben kann
Man discovered how to make love





Writer(s): Rudolf Muessig, Christoph Leis-bendorff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.