Schürzenjäger - Homo Erectus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Schürzenjäger - Homo Erectus




Homo Erectus
Хомо Эректус
Des Ganze hat seinen Ursprung anno dazumal
Всё началось давным-давно,
A Typ rennt keuleschwingend durchs Neandertal
Парень с дубиной бежит по Неандерталю.
Da wird sei' finstre Miene plötzlich strahlend hell
Вдруг его хмурое лицо озаряется,
Denn vor ihm steht a Tussi im feinsten Mammutfell
Ведь перед ним красотка в лучшей шубе из мамонта.
Is des Red'n zu der Zeit a no recht primitiv
Речи в то время были примитивны,
Was der Kerl im Schilde führt, des spürt sie instinktiv
Но что задумал парень, она почувствовала инстинктивно.
(Uh! Ah! Uh! Ah!)
(Ух! Ах! Ух! Ах!)
Rein in die Höhle, wo des Feuer brennt
В пещеру, где горит огонь,
Weil der Homo Erectus sich nach Wärme sehnt
Потому что Хомо Эректус жаждет тепла.
Rein in die Höhle, a steinzeitalter Hut
В пещеру, древний обычай,
So wirds immer bleiben, denn so is es gut
Так будет всегда, ведь так хорошо.
Schon lang bevor s' des Rad erfunden ham
Задолго до изобретения колеса,
Hat der Mensch entdeckt, wie man lieben kann
Человек познал, как любить.
Hunderttausend Jahre später, in der High-Tech-Zeit
Сотни тысяч лет спустя, в век высоких технологий,
Da fällt sein Blick auf sie im Designerkleid
Его взгляд падает на неё, в дизайнерском платье.
Alles vor ihm dreht sich, er weiß eines nur:
Всё вокруг вертится, он знает лишь одно:
"Die krieg i nur auf die intellektuelle Tour"
"Её я завлеку только интеллектуальной беседой".
Dann macht er ganz auf cool und redet g'schwoll'n daher
И он, вальяжно развалившись, начинает умничать,
Doch sie hat nur eins im Sinn, ganz genau wie er
Но у неё на уме лишь одно, то же, что и у него.
(Uh! Ah! Uh! Ah!)
(Ух! Ах! Ух! Ах!)
Rein in die Höhle, wo des Feuer brennt
В пещеру, где горит огонь,
Weil der Homo Erectus sich nach Wärme sehnt
Потому что Хомо Эректус жаждет тепла.
Rein in die Höhle, a steinzeitalter Hut
В пещеру, древний обычай,
So wirds immer bleiben, denn so is es gut
Так будет всегда, ведь так хорошо.
Schon lang bevor s' des Rad erfunden ham
Задолго до изобретения колеса,
Hat der Mensch entdeckt, wie man lieben kann
Человек познал, как любить.
Es steht im Schöpfungsplan geschrieben
Это написано в плане творения,
Der Menschheit Zukunft liegt im Bett
Будущее человечества - в постели.
Des is prähistorisch erwiesen
Это доказано в доисторические времена,
Von der Wilma und vom Fred
Вилмой и Фредом.
Rein in die Höhle, wo des Feuer brennt
В пещеру, где горит огонь,
Weil der Homo Erectus sich nach Wärme sehnt
Потому что Хомо Эректус жаждет тепла.
Rein in die Höhle, a steinzeitalter Hut
В пещеру, древний обычай,
So wirds immer bleiben, denn so is es gut
Так будет всегда, ведь так хорошо.
Schon lang bevor s' des Rad erfunden ham
Задолго до изобретения колеса,
Hat der Mensch entdeckt, wie man lieben kann
Человек познал, как любить.





Writer(s): Rudolf Muessig, Christoph Leis-bendorff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.