Schürzenjäger - Jeden Herzschlag wert (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Schürzenjäger - Jeden Herzschlag wert (Live)




Jeden Herzschlag wert (Live)
Worth Every Heartbeat (Live)
Der Weg durchs Leben,
The journey through life,
Der ist nicht immer leicht
Isn't always easy
Und viel zu früh hast du das End
And far too soon you reached the end
Von deinem Weg erreicht
Of your path
Ich hab dich a Stück begleitet,
I accompanied you for a while,
Du hast zu meinem Leben g'hört
You belonged in my life
Wie kurz der Weg auch schien,
However short the path seemed,
Wie schnell all die Zeit verging
How quickly all the time passed
Sie war jeden Herzschlag wert
It was worth every heartbeat
//: I weiß nit wo du bist, ob wir uns jemals
//: I don't know where you are, if we will ever
Wiedersehen, doch i glaub was i heut tu, des wirst
See each other again, but I believe what I'm doing today, you will
Verstehen. Und was nutzen all die Fragen, des alles
Understand. And what use are all the questions, it all
ändert doch nichts mehr. A wenn i manchmal traurig
doesn't change anything anymore. Even if I'm sometimes sad,
Bin, und find no immer keinen Sinn. Das Leben mit
And still don't find any meaning. Life with
Dir, mein Leben mit dir, es war jeden Herzschlag wert://
You, my life with you, it was worth every heartbeat://
Du warst der Felsen der jeden Sturm besteht.
You were the rock that could withstand any storm.
Wenn i manchmals ratlos war,
When I was sometimes at a loss,
Hast du g'wusst wies weitergeht.
You knew how to proceed.
Doch es gibt kein Weg zurück mehr,
But there is no way back,
Bleibt auch so manches ungeklärt
Even if many things remain unresolved
Und i hoff 's geht dir wie mir,
And I hope you feel the same
Und du sagst diese Zeit mit mir
And you say this time with me
Sie war jeden Herzschlag wert
It was worth every heartbeat
//: I weiß nit wo du bist, ob wir uns jemals
//: I don't know where you are, if we will ever
Wiedersehen, doch i glaub was i heut tu, des wirst
See each other again, but I believe what I'm doing today, you will
Verstehen. Und was nutzen all die Fragen, des alles
Understand. And what use are all the questions, it all
ändert doch nichts mehr. A wenn i manchmal traurig
doesn't change anything anymore. Even if I'm sometimes sad,
Bin, und find no immer keinen Sinn. Das Leben mit
And still don't find any meaning. Life with
Dir, mein Leben mit dir, es war jeden Herzschlag wert://
You, my life with you, it was worth every heartbeat://
A wenn i manchmal traurig bin
Even if I'm sometimes sad
Und find no immer keinen Sinn.
And still don't find any meaning.
Das Leben mit dir, mein Leben mit dir,
Life with you, my life with you,
Es war jeden Herzschlag wert.
It was worth every heartbeat.





Writer(s): Rudolf Muessig, Christoph Leis-bendorff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.