Schürzenjäger - Kalter-Kaffee-Morgen (Live) - traduction des paroles en russe




Kalter-Kaffee-Morgen (Live)
Утро холодного кофе (Live)
Kalter-Kaffee-Morgen
Утро холодного кофе
I hab no nie so a traurigs Gesicht rasiert
Никогда я не брил лица печальнее,
Wie des, des i grad vor mir seh
Чем то, что вижу сейчас перед собой.
Du bist fort nach Mexiko
Ты улетела в Мексику,
Des tut sogar mei'm Spiegel weh
И даже моему зеркалу больно.
Bei den Nachricht'n, die man im Radio hört
Новости по радио
Und dem Blick aus mei'm Fenster naus
И вид из окна,
Schaut mein Tag heut scho wieder
Сегодня мой день снова выглядит,
Wie a Kalter-Kaffee-Morgen aus
Как утро холодного кофе.
Und i träum immer nur von Tequila
И я мечтаю только о текиле,
Von Sangria und Margarita
Сангрии и Маргарите,
I träum von a'm Pina Colada
Мечтаю о Пина Коладе
Und des in den Armen von dir
И всё это в твоих объятиях.
Dich statt unter Palmen zu lieg'n
Вместо того, чтобы лежать с тобой под пальмами,
Geh i an Regnschirm besorg'n
Я иду за зонтом
Und trink altes lauwarmes Bier
И пью старое, теплое пиво
An meinem Kalter-Kaffee-Morgen
В это утро холодного кофе.
Ayayayay...
Айайайай...
Du sagst, dass du dir jetzt einen Pedro suchst
Ты говоришь, что ищешь себе Педро.
I tät immer nur an der Thek'n stehn
А я всё стою у барной стойки,
Will endlich mal "te quiero" hör'n
Хочу наконец-то услышать "te quiero",
Musst da glei zu die Aztek'n geh'n?
Неужели нужно идти к ацтекам?
I schreib dir: te quiero, kimm wieder hero
Пишу тебе: te quiero, возвращайся скорее!
Auf deine Mailbox quatsch i
Наговариваю тебе на автоответчик,
Doch mit Pedro und seinem Sombrero
Но ты с Педро и его сомбреро,
Machst auf Liebe beim Klang der Mariachi
Занимаетесь любовью под звуки мариачи.
Und i träum immer nur von Tequila
А я всё мечтаю о текиле,
Von Sangria und Margarita
Сангрии и Маргарите,
I träum von a'm Pina Colada
Мечтаю о Пина Коладе
Und des in den Armen von dir
И всё это в твоих объятиях.
Dich statt unter Palmen zu lieg'n
Вместо того, чтобы лежать с тобой под пальмами,
Geh i an Regnschirm besorg'n
Я иду за зонтом
Und trink altes lauwarmes Bier
И пью старое, теплое пиво
An meinem Kalter-Kaffee-Morgen
В это утро холодного кофе.
Ayayayay...
Айайайай...





Writer(s): Rudolf Müssig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.