Paroles et traduction Schürzenjäger - Keine Angst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schon
im
Kindergarten
Ещё
в
детском
саду
Gibt's
dajemand
der
dir
sagt
Найдётся
тот,
кто
скажет
тебе,
Was
für
di
erlaubt
und
was
verboten
ist
Что
тебе
можно,
а
что
нельзя.
Und
wenn's
dann
net
brav
bist
И
если
ты
не
слушаешься,
Dann
erzähl'ns
vom
Schwarzen
Mann
Тебе
расскажут
про
чёрного
человека.
Wenn
du
net
gehorchst,
kommt
er
vorbei,
hey
hey
Если
не
будешь
слушаться,
он
придёт
за
тобой,
эй,
эй.
Das
ist
alles
bloß
gelogen
Всё
это
ложь.
Du
wirst
über'n
Tisch
gezogen
Тебя
просто
водят
за
нос.
Wennst
glaubst
was
die
erzähl'n
Если
ты
веришь
всему,
что
тебе
говорят...
Es
liegt
ganz
in
deinen
Händen
Всё
в
твоих
руках.
Schwach
sei
oder
stark
sein,
du
kannst
wähl'n
Быть
слабой
или
сильной
— выбор
за
тобой.
Und
dann
in
der
Schule
А
потом
в
школе
Machen
sie
dir
Angst
Тебя
снова
пугают,
Sagen,
du
brauchst
gute
Noten
Говорят,
что
тебе
нужны
хорошие
оценки,
Sonst
hast
du
koa
Chance
Иначе
у
тебя
нет
шансов.
Es
kommt
immer
bloß
auf
dich
an
Всё
зависит
только
от
тебя.
Daß
dei
Leben
selbst
bestimmen
kannst
Ты
сама
можешь
вершить
свою
судьбу.
Später
in
der
Arbeit
Потом
на
работе
Gibts
da
wieder
so
nen
Typ
Вновь
найдётся
такой
тип,
Der
dir
sagt,
was
falsch
und
was
richtig
ist
Который
скажет
тебе,
что
правильно,
а
что
нет.
Und
dei
eigne
Meinung
И
твоё
собственное
мнение
Wird
da
gar
nicht
gern
geseh'n
Там
совсем
не
приветствуется.
Wenn
dir
was
net
paßt,
kannst
du
ja
geh'n
Если
тебя
что-то
не
устраивает,
ты
всегда
можешь
уйти.
Schon
seit
ewigen
Zeiten
С
незапамятных
времён
Machen
die
uns
Angst
Нас
пытаются
запугать.
Doch
wenn
wir
zusammenhalten
Но
если
мы
будем
держаться
вместе,
Hab'n
die
gar
koa
Chance,
hey
hey
У
них
не
будет
ни
единого
шанса,
эй,
эй.
Es
kommt
immer
bloß
auf
dich
an
Всё
зависит
только
от
тебя.
Daß
dei
Leb'n
selbst
bestimmen
kannst
Ты
сама
можешь
вершить
свою
судьбу.
Glaub
an
di
und
deine
Träume
Верь
в
себя
и
свои
мечты.
Was
soll
dir
geschehnDu
bist
stark
genug
um
immer
Что
может
случиться?
Ты
достаточно
сильна,
чтобы
всегда
Deinen
eignen
Weg
zu
geh'n
Идти
своим
путём.
(Deinen
eignen
Weg
zu
geh'n)
(Идти
своим
путём.)
Keine
Angst
...
Не
бойся...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meinunger Bernd, Buschjan Michael, Krause Andreas Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.