Paroles et traduction Schürzenjäger - Manches geht niemals vorüber
Manches geht niemals vorüber
Некоторые вещи никогда не проходят
Manchmal
fällt
irgendwo
dein
Name
Иногда
где-то
всплывает
твое
имя,
Und
ich
fühl
dich
zum
greifen
nach
И
я
чувствую,
что
могу
до
тебя
дотянуться.
Kann
dich
ganz
tief
in
mir
spüren
Могу
ощутить
тебя
глубоко
внутри,
So
als
wärst
du
noch
immer
da
Как
будто
ты
все
еще
здесь.
Als
wär
die
Welt
einfach
stehen
geblieben
Как
будто
мир
просто
остановился,
Soals
wär
nie,
nie
etwas
geschehen
Как
будто
ничего
и
никогда
не
случилось.
Wir
sehen
noch
immer
dieselbe
Sonne
Мы
все
еще
видим
то
же
солнце,
Dieselben
Störne
an
Himmel
stehen
Те
же
звезды
на
небе.
Manches
geht
niemals
vorüber
Некоторые
вещи
никогда
не
проходят,
Man
kann
nichts
dagegen
tun
С
этим
ничего
не
поделаешь.
Manches
werd
für
immer
bleiben
Некоторые
вещи
останутся
навсегда,
Wird
niemals
sterben
höchstens
ruhen
Никогда
не
умрут,
разве
что
уснут.
Du
kannst
es
tausendmahl
versuchen
Ты
можешь
пытаться
тысячу
раз
Davon
dich
zu
befreien
Освободиться
от
этого,
Manches
werd
sich
niemals
änderen
Но
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся,
Wird
ein
Teil
von
dir
für
immer
sein
Останутся
частью
тебя
навсегда.
Längst
verheilt
geglaubte
Wunden
Давно
зажившие,
как
казалось,
раны
Sie
tuhn
noch
einmal
Wee
Снова
болят.
Ich
kann's
noch
immer
nicht
begreifen
Я
все
еще
не
могу
понять,
Wenn
ich
alles
wieder
vor
mir
sehe
Когда
вижу
все
это
перед
собой.
Und
bis
wir
uns
einmal
wiederfinden
И
пока
мы
снова
не
встретимся,
Irgendwann
im
einen
anderen
Zeit
Когда-нибудь
в
другое
время,
Soll
dieses
Lied
dir
von
uns
sagen
Пусть
эта
песня
расскажет
тебе
от
нас,
Dass
unsere
Liebe
für
immer
bleibt
Что
наша
любовь
останется
навсегда.
Manches
geht
niemals
vorüber
Некоторые
вещи
никогда
не
проходят,
Man
kann
nichts
dagegen
tuhn
С
этим
ничего
не
поделаешь.
Manches
werd
für
immer
bleiben
Некоторые
вещи
останутся
навсегда,
Wird
niemals
sterben
höchstens
ruhen
Никогда
не
умрут,
разве
что
уснут.
Du
kannst
es
tausendmahl
versuchen
Ты
можешь
пытаться
тысячу
раз
Davon
dich
zu
befreien
Освободиться
от
этого,
Manches
werd
sich
niemals
änderen
Но
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся,
Wird
ein
Teil
von
dir
für
immer
sein
Останутся
частью
тебя
навсегда.
Du
kannst
es
tausendmahl
versuchen
Ты
можешь
пытаться
тысячу
раз
Davon
dich
zu
befreien
Освободиться
от
этого,
Manches
werd
sich
niemals
änderen
Но
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся,
Wird
ein
Teil
von
dir
für
immer
sein
Останутся
частью
тебя
навсегда.
Manches
werd
sich
niemals
änderen
Некоторые
вещи
никогда
не
изменятся,
Wird
ein
Teil
von
mir
für
immer
sein
Останутся
частью
меня
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudolf Muessig, Christoph Leis-bendorff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.