Paroles et traduction Schürzenjäger - Mein Tirol, ich vermisse dich (Live)
Mein Tirol, ich vermisse dich (Live)
Мой Тироль, я скучаю по тебе (Live)
Manchmal
fahr
ich
allein
durch
die
Иногда
я
еду
один
ночью
Nacht
irgendwo,
weit
fort
von
daheim.
Куда-то,
далеко
от
дома.
Dann
trifft
mich
die
Erinnerung
И
тут
воспоминания
накрывают
меня,
Ganz
tief
ins
Herz
hinein.
Проникают
глубоко
в
сердце.
Die
Eltern
die
machten
das
Heu
Родители
косили
сено
Und
plagten
sich
damit
ins
Tal.
И
с
трудом
спускали
его
в
долину.
Wir
Kinder
so
hofften
sie
sehr,
Мы,
дети,
очень
надеялись,
Wir
haben
es
besser
einmal.
Что
у
нас
всё
будет
по-другому.
Das
Haus
dort
drob'n
auf
der
Alm
Дом
там,
наверху,
на
альпийском
лугу,
War
voll
Wärme
und
Zärtlichkeit.
Был
полон
тепла
и
любви.
Meine
Kindheit
dort
in
den
Bergen,
Моё
детство
там,
в
горах,
Das
war
eine
glückliche
Zeit.
Было
счастливым
временем.
Mein
Tirol
ich
vermisse
dich
Мой
Тироль,
я
скучаю
по
тебе,
Vermiss
dich
manchmal
so
sehr.
Иногда
так
сильно
скучаю.
Meine
Berge,
die
Freunde,
mein
Dorf
Мои
горы,
друзья,
моя
деревня
Und
unendlich
viel
mehr.
И
многое
другое.
Mein
Tirol
ich
vermisse
dich
Мой
Тироль,
я
скучаю
по
тебе,
Wo
auch
immer
ich
bin.
Где
бы
я
ни
был.
Auch
vom
schönsten
Fleck
der
Welt
Даже
с
самого
красивого
уголка
мира
Zieht's
mich
zu
dir
wieder
hin.
Меня
тянет
обратно
к
тебе.
Wir
Kinder
sind
längst
aus
dem
Haus
Мы,
дети,
давно
покинули
дом,
Verstreut
überall
auf
der
Welt.
Разлетелись
по
всему
миру.
Und
Vater,
man
sieht
es
ihm
an,
И
отцу,
видно
по
нему,
Dass
ihm
die
Mutter
sehr
fehlt.
Что
он
очень
скучает
по
маме.
Mein
Dorf
ist
fast
eine
Stadt
Моя
деревня
стала
почти
городом,
Und
ich
komm
ganz
selten
noch
heim.
И
я
очень
редко
бываю
дома.
Doch
manchmal
irgendwo
unterwegs
Но
иногда,
где-то
в
пути,
Da
schließ
ich
die
Augen
und
träum.
Я
закрываю
глаза
и
мечтаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudolf Müssig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.