Paroles et traduction Schürzenjäger - Sollt' halt net so bleib'n
Sollt' halt net so bleib'n
It Should Not Remain That Way
Manchmal
nachts,
da
wach
i
auf
und
such
die
Hand
von
dir
Sometimes
at
night
I
wake
up
and
search
for
your
hand
Dabei
liegst
a
Ewigkeit
scho
nimmer
neben
mir
An
eternity
ago,
you
stopped
lying
beside
me
I
weiß
ja,
jeder
Tag
mit
dir
war
für
uns
wie
a
G'schenk
I
know
that
every
day
with
you
was
a
gift
to
us
Wie
soll
da
heut
a
Tag
vergeh'n,
an
dem
i
net
an
di
denk
How
is
it
possible
that
a
day
should
pass,
when
I
don't
think
of
you
Sollt'
halt
net
so
bleiben
It
should
not
remain
that
way
Sollt'
halt
net
so
bleiben
It
should
not
remain
that
way
'S
Glück
war
scho'
immer
a
launischer
Wind
Happiness
was
always
a
whimsical
wind
Vielleicht
war
uns
einfach
net
mehr
Zeit
bestimmt
Perhaps
we
simply
were
not
appointed
more
time
Sollt'
halt
net
so
bleiben
mit
uns
It
should
not
remain
that
way
with
us
Manchmal
sitz
i
drunt
am
Bach
und
hör
dem
Lauf
des
Wassers
zu
Sometimes
I
sit
by
the
brook
and
listen
to
the
flow
of
the
water
So
rein
und
klar,
so
lebensfroh,
genauso
warst
au
du
So
pure
and
clear,
so
full
of
life,
just
like
you
were
Und
manchmal,
wenn
der
Frühling
kommt,
denk
i
an
dei'
Zärtlichkeit
And
sometimes,
when
springtime
comes,
I
think
of
your
tenderness
Dann
tragt
der
Traum
mi
ganz
weit
fort,
in
eine
bess're
Zeit
Then
my
dream
carries
me
far
away,
to
a
better
time
Sollt'
halt
net
so
bleiben
It
should
not
remain
that
way
Sollt'
halt
net
so
bleiben
It
should
not
remain
that
way
'S
Glück
war
scho'
immer
a
launischer
Wind
Happiness
was
always
a
whimsical
wind
Vielleicht
war
uns
einfach
net
mehr
Zeit
bestimmt
Perhaps
we
simply
were
not
appointed
more
time
Sollt'
halt
net
so
bleiben
mit
uns
It
should
not
remain
that
way
with
us
Sollt'
halt
net
so
bleiben
It
should
not
remain
that
way
Sollt'
halt
net
so
bleiben
It
should
not
remain
that
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudolf Muessig, Christoph Leis-bendorff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.