Paroles et traduction Schürzenjäger - Und aus Fremden werden Freunde (Live)
Ich
hör
dir
so
gerne
zu,
versteh
ich
auch
kaum
ein
Wort
Мне
так
нравится
слушать
тебя,
я
тоже
почти
не
понимаю
ни
слова
Denn
das
Land,
aus
dem
du
kommst,
ist
von
meinem
so
weit
fort
Потому
что
страна,
из
которой
ты
родом,
так
далеко
от
моей
Da
ist
so
vieles,
was
uns
trennt,
nicht
nur
die
Farbe
uns'rer
Haut
Есть
так
много
всего,
что
нас
разделяет,
а
не
только
цвет
нашей
кожи
Unsere
Tradition,
die
Religion,
doch
wir
sind
uns
ganz
vertraut
Наша
традиция,
религия,
но
мы
вполне
знакомы
Ich
kann
niemals
sein
wie
du
Я
никогда
не
смогу
быть
таким,
как
ты
Doch
ich
kann
ein
Freund
sein
für
dich
Но
я
могу
быть
тебе
другом
Du
kannst
niemals
sein
wie
ich
Ты
никогда
не
сможешь
быть
таким,
как
я
Doch
du
kannst
ein
Freund
sein
für
mich
Но
ты
можешь
быть
мне
другом
Und
aus
Fremden
werden
Freunde
И
из
незнакомых
людей
становятся
друзьями
Das
ist
mehr
als
alles
andere
wert
Это
стоит
больше,
чем
что-либо
еще
Weil
nur
Freundschaft
unter
Menschen
Потому
что
только
дружба
среди
людей
Irgendwann
jede
Grenze
überquert
В
какой-то
момент
каждая
граница
пересекается
Nenn
es
Zufall
oder
Schicksal,
wir
können
nichts
dafür
Назовите
это
случайностью
или
судьбой,
мы
ничего
не
можем
для
этого
сделать
Dass
du
in
deinem
Land
geboren
bist
und
ich
bin
es
hier
Что
ты
родился
в
своей
стране,
и
это
я
здесь
Doch
wenn
wir
in
unseren
Augen
ewig
Angst
und
Misstrauen
sehen
Но
когда
мы
видим
в
наших
глазах
вечный
страх
и
недоверие
Wird
sich
niemals
etwas
ändern,
werden
wir
uns
nie
verstehen
Никогда
ничего
не
изменится,
мы
никогда
не
поймем
друг
друга
Ich
kann
niemals
sein
wie
du
Я
никогда
не
смогу
быть
таким,
как
ты
Doch
ich
kann
ein
Freund
sein
für
dich
Но
я
могу
быть
тебе
другом
Du
kannst
niemals
sein
wie
ich
Ты
никогда
не
сможешь
быть
таким,
как
я
Doch
du
kannst
ein
Freund
sein
für
mich
Но
ты
можешь
быть
мне
другом
Und
aus
Fremden
werden
Freunde
И
из
незнакомых
людей
становятся
друзьями
Das
ist
mehr
als
alles
andere
wert
Это
стоит
больше,
чем
что-либо
еще
Weil
nur
Freundschaft
unter
Menschen
Потому
что
только
дружба
среди
людей
Irgendwann
jede
Grenze
überquert
В
какой-то
момент
каждая
граница
пересекается
Und
aus
Fremden
werden
Freunde
И
из
незнакомых
людей
становятся
друзьями
Das
ist
mehr
als
alles
andere
wert
Это
стоит
больше,
чем
что-либо
еще
Weil
nur
Freundschaft
unter
Menschen
Потому
что
только
дружба
среди
людей
Irgendwann
jede
Grenze
überquert
В
какой-то
момент
каждая
граница
пересекается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudolf Müssig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.