Schürzenjäger - Wer deine wahren Freunde sind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Schürzenjäger - Wer deine wahren Freunde sind




Wer deine wahren Freunde sind
Кто твои настоящие друзья
Es kann passier'n, dass du von heut auf morg'n
Может случиться, что с сегодняшнего дня на завтра
Die ganze Welt zum Gegner hast
Весь мир станет твоим врагом,
Dass sie mit Fingern auf dich zeigen,
Что на тебя будут показывать пальцем,
Und dass des vielen grad so passt
И многим это будет как раз кстати.
Sie warten nur
Они только и ждут,
Bis du am Boden liegst
Пока ты не окажешься на дне.
Dann is' soweit
Тогда всё станет ясно,
Dann weißt Bescheid
Тогда ты поймёшь,
Wer deine wahren Freunde sind
Кто твои настоящие друзья.
Wer bleibt, wer geht
Кто останется, кто уйдет,
Und wer bedingungslos
И кто безоговорочно
Fest zu dir steht
Будет рядом с тобой.
Stehst du hilflos und allein
Когда ты будешь стоять беспомощная и одинокая
Im rauen Wind
На пронизывающем ветру,
Dann wirst erfahr'n
Тогда ты узнаешь,
Wer deine wahren Freunde sind
Кто твои настоящие друзья.
(Wahre Freunde)
(Настоящие друзья)
So viele reden dir stets nach dem Mund
Так много людей тебе льстят,
Kriechen dir vorn und hinten rein
Подлизываются к тебе спереди и сзади.
Bist du ganz oben, sonnt sich jeder
Когда ты на вершине, каждый рад
Gern in deinem hellen Schein
Греться в лучах твоей славы.
Doch was ist wenn
Но что будет, если
Der Wind sich plötzlich dreht?
Ветер вдруг переменится?
Dann is' soweit
Тогда всё станет ясно,
Dann weißt Bescheid
Тогда ты поймёшь,
Wer deine wahren Freunde sind
Кто твои настоящие друзья.
Wer bleibt, wer geht
Кто останется, кто уйдет,
Und wer bedingungslos
И кто безоговорочно
Fest zu dir steht
Будет рядом с тобой.
Stehst du hilflos und allein
Когда ты будешь стоять беспомощная и одинокая
Im rauen Wind
На пронизывающем ветру,
Dann wirst erfahr'n
Тогда ты узнаешь,
Wer deine wahren Freunde sind
Кто твои настоящие друзья.





Writer(s): Rudolf Muessig, Christoph Leis-bendorff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.