Paroles et traduction Scialpi - Pregherei - Let The Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pregherei - Let The Day
Let The Day - I Would
Pregherei,
pregherei
se
mi
sentisse
lui
I
would
pray,
I
would
pray
if
he
could
hear
me
Chiederei,
chiederei
che
ne
sarà
di
noi
I
would
ask,
I
would
ask
what
will
be
of
us
Gli
direi,
gli
direi
riprendi
ciò
che
vuoi
I
would
tell
him,
I
would
tell
him
take
back
what
you
want
Dammi
lei,
dammi
lui
è
tutto
quel
che
ho
Give
me
her,
give
me
him,
it's
all
that
I
have
Prendi
il
mio
cibo
e
mangerò
le
nuvole
Take
my
food,
and
I
will
eat
the
clouds
La
mia
chitarra
prendi
e
il
vento
suonerò
Take
my
guitar,
and
I
will
play
the
wind
E
la
mia
moto,
i
piedi
sanno
correre
And
my
motorcycle,
my
feet
know
how
to
run
Prendi
il
mio
nome,
lei
mi
chiama
"amore"
ormai
Take
my
name,
she
calls
me
"love"
by
now
Portati
via
tutti
i
gioielli
miei
Take
away
all
my
jewelry
Con
i
capelli
miei,
io
mi
rivestirò
With
my
hair,
I
will
clothe
myself
(Pregherei,
pregherei
se
mi
sentisse
lui)
(I
would
pray,
I
would
pray
if
he
could
hear
me)
Vivrò
di
quei
sogni
che
lui
mi
darà
I
will
live
on
those
dreams
that
he
will
give
me
Riprendi
tutto,
ma
l'amore
no
Take
back
everything,
but
not
love
Oh,
ma
dammi
lei
Oh,
but
give
me
her
Oh,
dammi
lui
Oh,
give
me
him
Oh,
ancora,
adesso
e
sempre
Oh,
again,
now
and
always
Adesso
e
sempre
di
più
Now
and
always
more
Spegni
tutte
le
stelle
Put
out
all
the
stars
Ma
questo
amore
che
brilla
più
del
sole
But
this
love
that
shines
brighter
than
the
sun
Non
toccare
(Non
toccare,
no)
Don't
touch
it
(Don't
touch
it,
no)
Tu
lascialo
com'è
You
leave
it
as
it
is
Pregherei,
pregherei
se
mi
sentisse
lui
I
would
pray,
I
would
pray
if
he
could
hear
me
Chiederei,
chiederei
che
ne
sarà
di
noi
I
would
ask,
I
would
ask
what
will
be
of
us
Gli
direi,
gli
direi
riprendi
ciò
che
vuoi
I
would
tell
him,
I
would
tell
him
take
back
what
you
want
Dammi
lei,
dammi
lui
è
tutto
quel
che
ho
Give
me
her,
give
me
him,
it's
all
that
I
have
Dammi
il
dolore,
io,
lo
cambio
in
estasi
Give
me
pain,
I
will
turn
it
into
ecstasy
Dammi
la
febbre
da
sentire
i
brividi
Give
me
fever,
so
I
can
feel
the
chills
E
chi
mi
odia,
io,
io
l'amerò
And
whoever
hates
me,
I
will
love
them
Io
con
l'amore
sopravviverò
I
will
survive
with
love
Oh,
dammi
lui
(Dammi
lei)
Oh,
give
me
him
(Give
me
her)
Oh,
adesso
e
sempre
Oh,
now
and
always
Adesso
e
sempre
di
più
Now
and
always
more
Puoi
riprenderti
il
mondo
You
can
take
back
the
world
Ma
lasciaci
l'amore
che
fa
soffrire
But
leave
us
the
love
that
makes
us
suffer
Non
toccare
(Non
toccare,
no)
Don't
touch
it
(Don't
touch
it,
no)
Tu
lasciaci
così
You
leave
us
like
this
Io
e
lei
(Io
e
lui)
Me
and
her
(Me
and
him)
Pregherei,
pregherei
se
mi
sentisse
lui
I
would
pray,
I
would
pray
if
he
could
hear
me
Chiederei,
chiederei
che
ne
sarà
di
noi
(Io
e
lei)
I
would
ask,
I
would
ask
what
will
be
of
us
(Me
and
her)
Gli
direi,
gli
direi
riprendi
ciò
che
vuoi
(Io
e
lei,
io
e
lui)
I
would
tell
him,
I
would
tell
him
take
back
what
you
want
(Me
and
her,
me
and
him)
Dammi
lei
(Dammi
lui,
è
tutto
quel
che
ho)
Give
me
her
(Give
me
him,
it's
all
that
I
have)
Pregherei,
pregherei
se
mi
sentisse
lui
I
would
pray,
I
would
pray
if
he
could
hear
me
Chiederei,
chiederei
che
ne
sarà
di
noi
I
would
ask,
I
would
ask
what
will
be
of
us
Gli
direi,
gli
direi
riprendi
ciò
che
vuoi
I
would
tell
him,
I
would
tell
him
take
back
what
you
want
Dammi
lei
(Dammi
lui,
è
tutto
quel
che
ho)
Give
me
her
(Give
me
him,
it's
all
that
I
have)
Pregherei,
pregherei
se
mi
sentisse
lui
I
would
pray,
I
would
pray
if
he
could
hear
me
Chiederei,
chiederei
che
ne
sarà
di
noi
I
would
ask,
I
would
ask
what
will
be
of
us
Gli
direi
I
would
tell
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Franco Migliacci, Giovanni Scialpi, Scarlett Von Wollenmann, Martin Broad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.