Paroles et traduction Scienze - The Date (feat. LeXuS)
Told
her
that
I
need
her,
from
her
tank
top
to
her
Filas
Я
сказал
ей,
что
она
мне
нужна,
от
майки
до
Филаса.
Had
me
feeling
like
the
world
stopped
spinning
underneath
us
У
меня
было
такое
чувство,
будто
мир
перестал
вращаться
под
нами.
Lip
gloss
poppin'
I
was
watchin'
kinda
speechless
Блеск
для
губ
лопался,
а
я
смотрела
на
него,
как
будто
лишившись
дара
речи.
I
knew
she
took
her
time,
accessorizing
features
Я
знал,
что
она
не
торопится,
украшая
свои
черты.
Held
the
clutch
like
it's
clutch
while
she
stood
in
front
the
speakers
tryinna'
get
that
good
sound
Она
держала
сцепление,
как
сцепление,
пока
стояла
перед
динамиками,
пытаясь
получить
хороший
звук.
She
moves
like
she's
down,
head
nods
like
the
music
asking
questions
Она
двигается,
как
будто
она
подавлена,
кивает
головой,
как
музыка,
задавая
вопросы.
Sipping
on
a
drink
as
it
mirrors
her
reflection
Потягивая
напиток,
пока
он
отражает
ее
отражение.
Glass
of
perfection,
Ode
to
the
music
Бокал
совершенства,
Ода
музыке.
Baby
don't
stop
don't
stop
let
us
lose
it
Детка
не
останавливайся
не
останавливайся
давай
потеряем
это
Nothing
really
matters
but
the
patter
that
we're
dancing
Ничто
на
самом
деле
не
имеет
значения,
кроме
топота,
который
мы
танцуем.
Nothing
as
important
as
this
moment
that
we're
handed
Нет
ничего
более
важного,
чем
этот
момент,
который
нам
вручили.
I'mma
have
to
grasp
it,
waist-line
moving
like
some
vinyl,
so
classic
Я
должен
ухватиться
за
него,
линия
талии
движется,
как
какой-то
винил,
такая
классика
Played
with
no
scratches,
must
be
an
actress
playing
all
the
parts
becoming
part
of
me
Сыгранная
без
царапин,
должно
быть,
актриса,
играющая
все
роли,
становится
частью
меня.
So
lemme
act
right,
pardon
me
Так
что
позвольте
мне
вести
себя
правильно,
прошу
прощения
Woke
up
with
the
sun
in
my
eye
Проснулся
с
Солнцем
в
глазах.
And
now
you
standin'
right
in
front
of
me
this
must
be
the
sky
А
теперь
ты
стоишь
прямо
передо
мной,
должно
быть,
это
небо.
Girl
you
shine
so
rightly,
got
me
gone
slightly
Девочка,
ты
сияешь
так
верно,
что
я
слегка
запутался.
I
feel
like
im
yours,
please
tread
lightly
Я
чувствую,
что
я
твоя,
пожалуйста,
ступай
осторожно
It's
too
soon
for
the
honesty,
yes
Слишком
рано
для
честности,
да.
And
I
ain't
into
playin'
games
I
gave
my
sneakers
a
rest
И
я
не
люблю
играть
в
эти
игры,
я
дал
своим
кроссовкам
отдохнуть.
But
see
I
had
to
come
and
tell
me
what
you
do
to
my
world
Но
видишь
ли,
я
должен
был
прийти
и
сказать,
что
ты
делаешь
с
моим
миром.
I
mean
I've
seen
a
lot
of
fishes
but
you
must
be
a
pearl
Я
имею
в
виду,
я
видел
много
рыб,
но
ты,
должно
быть,
жемчужина.
And
I'm
tryinna
know
your
number
by
the
end
of
tonight
И
я
постараюсь
узнать
твой
номер
к
концу
сегодняшнего
вечера
And
if
I
can't
then
it's
cool,
I
remember
your
light
А
если
я
не
могу,
то
это
круто,
я
помню
твой
свет.
So
let's
dance
for
a
little,
laugh
cuz
we're
blessed
Так
что
давай
немного
потанцуем,
посмеемся,
потому
что
мы
благословлены.
Play
it
close
for
the
slow
jams
and
let
me
feel
your
chest
Сыграй
ее
поближе
для
медленных
джемов
и
дай
мне
почувствовать
твою
грудь
I
can
hold
you
like
I
need
you,
and
for
this
one
record
I
can
say
I'll
never
leave
you
Я
могу
обнимать
тебя
так,
как
будто
ты
мне
нужен,
и
на
этот
раз
я
могу
сказать,
что
никогда
тебя
не
покину.
No
matter
what
you
been
through,
no
matter
what
you
been
through
Не
важно,
через
что
ты
прошел,
не
важно,
через
что
ты
прошел.
With
a
love
like
5 minutes
old
С
любовью
как
5 минут
назад
It
takes
no
time
for
this
moment
to
go
Этот
момент
не
займет
много
времени.
I'm
glad
I
met
ya',
hopefully
you
feelin'
the
same
Я
рад,
что
встретил
тебя,
надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Let's
order
up
another,
you
can
tell
me
your
name
Давай
закажем
еще
по
одной,
ты
можешь
назвать
мне
свое
имя.
With
a
love
like
5 minutes
old
С
любовью
как
5 минут
назад
It
takes
no
time
when
you're
dealing
with
souls
Это
не
займет
много
времени,
когда
имеешь
дело
с
душами.
I'm
glad
I
met
ya',
hopefully
you
feelin'
the
same
Я
рад,
что
встретил
тебя,
надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Like
the
same
kinda
vibe
to
want
the
same
last
name
Как
будто
та
же
самая
атмосфера-хотеть
ту
же
самую
фамилию.
You
had
me
at
the
intro,
how
you
carried
yourself
Я
был
у
тебя
на
вступлении,
как
ты
держался.
This
might
sound
a
little
vain,
but
you
should
marry
yourself
Это
может
прозвучать
немного
напрасно,
но
ты
должен
жениться
на
себе.
I
mean
wow,
the
whole
aura
was
like
bling-blaow
Я
имею
в
виду,
вау,
вся
эта
аура
была
похожа
на
бла-бла-бла
Meanwhile
I'm
lost
inside
my
daydreams
to
say
things
now
Тем
временем
я
теряюсь
в
своих
мечтах,
чтобы
сказать
что-то
сейчас.
What
would
she
see
in
me?
Что
она
найдет
во
мне?
Lonely
hearted,
I'm
only
an
artist
with
the
world
as
my
easel,
guess
I
don't
think
realistically
Одинокий
сердцем,
я
всего
лишь
художник
с
миром
в
качестве
мольберта,
наверное,
я
не
мыслю
реалистично
Spend
all
my
remaining
days
showing
you
just
how
careful
God
was
when
he
bared
you
Я
проведу
все
оставшиеся
дни,
показывая
тебе,
насколько
осторожен
был
Бог,
когда
обнажал
тебя.
Let
me
know
if
that
scares
you
Дай
мне
знать,
если
тебя
это
пугает.
Queen,
I'll
prepare
you,
spare
you
the
theatrics
Королева,
я
подготовлю
тебя,
избавлю
от
театральности.
Just,
open
your
mind
and
treat
these
clouds
like
a
mattress
Просто
открой
свой
разум
и
относись
к
этим
облакам,
как
к
матрасу.
And,
give
me
a
chance
to
learn
more
of
who
you
are
И
дай
мне
шанс
узнать
больше
о
том,
кто
ты.
Be
the
ying
to
my
yang,
or
the
window
to
my
wall
Будь
инь
для
моего
ян
или
окном
для
моей
стены.
You'll
be
the
reason
I
see
the
world
from
a
better
view
Ты
будешь
причиной
того,
что
я
увижу
мир
с
лучшей
стороны.
And
know
the
pain
I
may
cause
isn't
intentional
И
знай,
что
боль,
которую
я
могу
причинить,
не
нарочно.
I
only
want
the
best
for
you,
but
can't
claim
perfection
Я
хочу
для
тебя
только
лучшего,
но
не
могу
претендовать
на
совершенство.
Some
people
call
them
flaws,
I
say
it's
image
misconception
Некоторые
люди
называют
их
недостатками,
а
я
говорю,
что
это
неправильное
представление
об
образе.
Connections
that
would
make
the
biggest
lovers
glow
green
in
the
face
Связи,
которые
заставили
бы
самых
больших
любовников
светиться
зеленым
светом
на
лице.
But
they
can
only
admire
the
love
between
Но
они
могут
только
восхищаться
любовью
между
ними.
I
even
contemplate
on
which
finger
should
that
ring
hold
Я
даже
размышляю,
на
каком
пальце
должно
быть
это
кольцо.
Some
hot
chocolate
over
Nat
King
Cole
Немного
горячего
шоколада
с
Нэтом
Кингом
Коулом
Doesn't
that
seem
so,
unforgettable?
Разве
это
не
незабываемо?
Kettle
shoot
blowing
out
the
steam
onto
the
windows,
write
our
thoughts
out
together
Чайник
стреляет,
выдувая
пар
на
окна,
записывая
наши
мысли
вместе.
You
can
sign
on
that
dotted
line,
address
it
to
that
pedestal
Ты
можешь
поставить
подпись
на
этой
пунктирной
линии,
адресовать
ее
тому
пьедесталу.
And
I
can
have
a
field
of
roses,
sent
to
you
И
я
могу
получить
поле
роз,
посланное
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lord quest
Album
Ella
date de sortie
09-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.