Scienze - The Date (feat. LeXuS) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scienze - The Date (feat. LeXuS)




Told her that I need her, from her tank top to her Filas
Я сказал ей, что она мне нужна, от майки до Филаса.
Had me feeling like the world stopped spinning underneath us
У меня было такое чувство, будто мир перестал вращаться под нами.
Lip gloss poppin' I was watchin' kinda speechless
Блеск для губ лопался, а я смотрела на него, как будто лишившись дара речи.
I knew she took her time, accessorizing features
Я знал, что она не торопится, украшая свои черты.
Held the clutch like it's clutch while she stood in front the speakers tryinna' get that good sound
Она держала сцепление, как сцепление, пока стояла перед динамиками, пытаясь получить хороший звук.
She moves like she's down, head nods like the music asking questions
Она двигается, как будто она подавлена, кивает головой, как музыка, задавая вопросы.
Sipping on a drink as it mirrors her reflection
Потягивая напиток, пока он отражает ее отражение.
Glass of perfection, Ode to the music
Бокал совершенства, Ода музыке.
Baby don't stop don't stop let us lose it
Детка не останавливайся не останавливайся давай потеряем это
Nothing really matters but the patter that we're dancing
Ничто на самом деле не имеет значения, кроме топота, который мы танцуем.
Nothing as important as this moment that we're handed
Нет ничего более важного, чем этот момент, который нам вручили.
I'mma have to grasp it, waist-line moving like some vinyl, so classic
Я должен ухватиться за него, линия талии движется, как какой-то винил, такая классика
Played with no scratches, must be an actress playing all the parts becoming part of me
Сыгранная без царапин, должно быть, актриса, играющая все роли, становится частью меня.
So lemme act right, pardon me
Так что позвольте мне вести себя правильно, прошу прощения
Woke up with the sun in my eye
Проснулся с Солнцем в глазах.
And now you standin' right in front of me this must be the sky
А теперь ты стоишь прямо передо мной, должно быть, это небо.
Girl you shine so rightly, got me gone slightly
Девочка, ты сияешь так верно, что я слегка запутался.
I feel like im yours, please tread lightly
Я чувствую, что я твоя, пожалуйста, ступай осторожно
It's too soon for the honesty, yes
Слишком рано для честности, да.
And I ain't into playin' games I gave my sneakers a rest
И я не люблю играть в эти игры, я дал своим кроссовкам отдохнуть.
But see I had to come and tell me what you do to my world
Но видишь ли, я должен был прийти и сказать, что ты делаешь с моим миром.
I mean I've seen a lot of fishes but you must be a pearl
Я имею в виду, я видел много рыб, но ты, должно быть, жемчужина.
And I'm tryinna know your number by the end of tonight
И я постараюсь узнать твой номер к концу сегодняшнего вечера
And if I can't then it's cool, I remember your light
А если я не могу, то это круто, я помню твой свет.
So let's dance for a little, laugh cuz we're blessed
Так что давай немного потанцуем, посмеемся, потому что мы благословлены.
Play it close for the slow jams and let me feel your chest
Сыграй ее поближе для медленных джемов и дай мне почувствовать твою грудь
I can hold you like I need you, and for this one record I can say I'll never leave you
Я могу обнимать тебя так, как будто ты мне нужен, и на этот раз я могу сказать, что никогда тебя не покину.
No matter what you been through, no matter what you been through
Не важно, через что ты прошел, не важно, через что ты прошел.
With a love like 5 minutes old
С любовью как 5 минут назад
It takes no time for this moment to go
Этот момент не займет много времени.
I'm glad I met ya', hopefully you feelin' the same
Я рад, что встретил тебя, надеюсь, ты чувствуешь то же самое.
Let's order up another, you can tell me your name
Давай закажем еще по одной, ты можешь назвать мне свое имя.
With a love like 5 minutes old
С любовью как 5 минут назад
It takes no time when you're dealing with souls
Это не займет много времени, когда имеешь дело с душами.
I'm glad I met ya', hopefully you feelin' the same
Я рад, что встретил тебя, надеюсь, ты чувствуешь то же самое.
Like the same kinda vibe to want the same last name
Как будто та же самая атмосфера-хотеть ту же самую фамилию.
You had me at the intro, how you carried yourself
Я был у тебя на вступлении, как ты держался.
This might sound a little vain, but you should marry yourself
Это может прозвучать немного напрасно, но ты должен жениться на себе.
I mean wow, the whole aura was like bling-blaow
Я имею в виду, вау, вся эта аура была похожа на бла-бла-бла
Meanwhile I'm lost inside my daydreams to say things now
Тем временем я теряюсь в своих мечтах, чтобы сказать что-то сейчас.
What would she see in me?
Что она найдет во мне?
Lonely hearted, I'm only an artist with the world as my easel, guess I don't think realistically
Одинокий сердцем, я всего лишь художник с миром в качестве мольберта, наверное, я не мыслю реалистично
Spend all my remaining days showing you just how careful God was when he bared you
Я проведу все оставшиеся дни, показывая тебе, насколько осторожен был Бог, когда обнажал тебя.
Let me know if that scares you
Дай мне знать, если тебя это пугает.
Queen, I'll prepare you, spare you the theatrics
Королева, я подготовлю тебя, избавлю от театральности.
Just, open your mind and treat these clouds like a mattress
Просто открой свой разум и относись к этим облакам, как к матрасу.
And, give me a chance to learn more of who you are
И дай мне шанс узнать больше о том, кто ты.
Be the ying to my yang, or the window to my wall
Будь инь для моего ян или окном для моей стены.
You'll be the reason I see the world from a better view
Ты будешь причиной того, что я увижу мир с лучшей стороны.
And know the pain I may cause isn't intentional
И знай, что боль, которую я могу причинить, не нарочно.
I only want the best for you, but can't claim perfection
Я хочу для тебя только лучшего, но не могу претендовать на совершенство.
Some people call them flaws, I say it's image misconception
Некоторые люди называют их недостатками, а я говорю, что это неправильное представление об образе.
Connections that would make the biggest lovers glow green in the face
Связи, которые заставили бы самых больших любовников светиться зеленым светом на лице.
But they can only admire the love between
Но они могут только восхищаться любовью между ними.
I even contemplate on which finger should that ring hold
Я даже размышляю, на каком пальце должно быть это кольцо.
Some hot chocolate over Nat King Cole
Немного горячего шоколада с Нэтом Кингом Коулом
Doesn't that seem so, unforgettable?
Разве это не незабываемо?
Kettle shoot blowing out the steam onto the windows, write our thoughts out together
Чайник стреляет, выдувая пар на окна, записывая наши мысли вместе.
You can sign on that dotted line, address it to that pedestal
Ты можешь поставить подпись на этой пунктирной линии, адресовать ее тому пьедесталу.
And I can have a field of roses, sent to you
И я могу получить поле роз, посланное тебе.





Writer(s): lord quest


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.