Paroles et traduction Scienze - Stellar (feat. Noah Bility)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stellar (feat. Noah Bility)
Звёздная (feat. Noah Bility)
Told
her
that
I
need
her,
from
her
tank
top
to
her
Filas
Сказал
ей,
что
она
мне
нужна,
от
её
майки
до
её
Fila
Had
me
feeling
like
the
world
stopped
spinning
underneath
us
Чувствовал,
будто
мир
перестал
вращаться
под
нами
Lip
gloss
poppin′
I
was
watchin'
kinda
speechless
Блеск
для
губ
сверкал,
я
смотрел,
потеряв
дар
речи
I
knew
she
took
her
time,
accessorizing
features
Я
знал,
что
она
не
торопилась,
подбирая
аксессуары
Held
the
clutch
like
it′s
clutch
while
she
stood
in
front
the
speakers
tryinna'
get
that
good
sound
Держала
клатч,
как
будто
он
спасательный
круг,
стоя
перед
колонками,
пытаясь
поймать
хороший
звук
She
moves
like
she's
down,
head
nods
like
the
music
asking
questions
Она
двигается
так,
будто
в
своей
стихии,
кивает
головой,
словно
музыка
задаёт
вопросы
Sipping
on
a
drink
as
it
mirrors
her
reflection
Потягивает
напиток,
который
отражает
её
совершенство
Glass
of
perfection,
Ode
to
the
music
Бокал
совершенства,
ода
музыке
Baby
don′t
stop
don′t
stop
let
us
lose
it
Детка,
не
останавливайся,
не
останавливайся,
давай
потеряемся
в
этом
Nothing
really
matters
but
the
patter
that
we're
dancing
Ничего
не
имеет
значения,
кроме
ритма,
под
который
мы
танцуем
Nothing
as
important
as
this
moment
that
we′re
handed
Ничто
не
так
важно,
как
этот
подаренный
нам
момент
I'mma
have
to
grasp
it,
waist-line
moving
like
some
vinyl,
so
classic
Я
должен
ухватить
его,
талия
движется,
как
винил,
такая
классика
Played
with
no
scratches,
must
be
an
actress
playing
all
the
parts
becoming
part
of
me
Играет
без
царапин,
должно
быть,
ты
актриса,
играющая
все
роли,
становясь
частью
меня
So
lemme
act
right,
pardon
me
Так
позволь
мне
вести
себя
правильно,
извини
Woke
up
with
the
sun
in
my
eye
Проснулся
с
солнцем
в
глазах
And
now
you
standin′
right
in
front
of
me
this
must
be
the
sky
И
теперь
ты
стоишь
прямо
передо
мной,
это
должно
быть
небо
Girl
you
shine
so
rightly,
got
me
gone
slightly
Девушка,
ты
сияешь
так
ярко,
слегка
сводишь
меня
с
ума
I
feel
like
im
yours,
please
tread
lightly
Я
чувствую,
что
я
твой,
пожалуйста,
будь
осторожна
It's
too
soon
for
the
honesty,
yes
Слишком
рано
для
честности,
да
And
I
ain′t
into
playin'
games
I
gave
my
sneakers
a
rest
И
я
не
люблю
играть
в
игры,
я
дал
своим
кроссовкам
отдохнуть
But
see
I
had
to
come
and
tell
me
what
you
do
to
my
world
Но
видишь
ли,
я
должен
был
прийти
и
сказать,
что
ты
делаешь
с
моим
миром
I
mean
I've
seen
a
lot
of
fishes
but
you
must
be
a
pearl
Я
имею
в
виду,
я
видел
много
рыбок,
но
ты,
должно
быть,
жемчужина
And
I′m
tryinna
know
your
number
by
the
end
of
tonight
И
я
пытаюсь
узнать
твой
номер
к
концу
вечера
And
if
I
can′t
then
it's
cool,
I
remember
your
light
И
если
я
не
смогу,
то
всё
круто,
я
запомню
твой
свет
So
let′s
dance
for
a
little,
laugh
cuz
we're
blessed
Так
давай
потанцуем
немного,
посмеёмся,
потому
что
мы
благословлены
Play
it
close
for
the
slow
jams
and
let
me
feel
your
chest
Прижмись
ко
мне
под
медленную
музыку
и
дай
мне
почувствовать
твою
грудь
I
can
hold
you
like
I
need
you,
and
for
this
one
record
I
can
say
I′ll
never
leave
you
Я
могу
обнимать
тебя
так,
как
будто
ты
мне
нужна,
и
на
эту
одну
песню
я
могу
сказать,
что
никогда
тебя
не
покину
No
matter
what
you
been
through,
no
matter
what
you
been
through
Неважно,
через
что
ты
прошла,
неважно,
через
что
ты
прошла
With
a
love
like
5 minutes
old
С
любовью,
которой
всего
5 минут
It
takes
no
time
for
this
moment
to
go
Этот
момент
пролетит
незаметно
I'm
glad
I
met
ya′,
hopefully
you
feelin'
the
same
Я
рад,
что
встретил
тебя,
надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое
Let's
order
up
another,
you
can
tell
me
your
name
Давай
закажем
ещё,
ты
можешь
назвать
мне
своё
имя
With
a
love
like
5 minutes
old
С
любовью,
которой
всего
5 минут
It
takes
no
time
when
you′re
dealing
with
souls
Время
летит
незаметно,
когда
дело
касается
душ
I′m
glad
I
met
ya',
hopefully
you
feelin′
the
same
Я
рад,
что
встретил
тебя,
надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое
Like
the
same
kinda
vibe
to
want
the
same
last
name
Ту
же
вибрацию,
чтобы
хотеть
ту
же
фамилию
You
had
me
at
the
intro,
how
you
carried
yourself
Ты
покорила
меня
с
самого
начала,
тем,
как
ты
себя
ведёшь
This
might
sound
a
little
vain,
but
you
should
marry
yourself
Это
может
прозвучать
немного
самовлюблённо,
но
ты
должна
выйти
замуж
за
себя
I
mean
wow,
the
whole
aura
was
like
bling-blaow
Я
имею
в
виду,
вау,
вся
твоя
аура
была
как
"блинг-блау"
Meanwhile
I'm
lost
inside
my
daydreams
to
say
things
now
Тем
временем
я
потерялся
в
своих
мечтах,
чтобы
сказать
что-то
сейчас
What
would
she
see
in
me?
Что
она
увидит
во
мне?
Lonely
hearted,
I′m
only
an
artist
with
the
world
as
my
easel,
guess
I
don't
think
realistically
Одинокое
сердце,
я
всего
лишь
художник
с
миром
в
качестве
мольберта,
наверное,
я
не
мыслю
реалистично
Spend
all
my
remaining
days
showing
you
just
how
careful
God
was
when
he
bared
you
Провести
все
оставшиеся
дни,
показывая
тебе,
насколько
осторожен
был
Бог,
когда
он
создавал
тебя
Let
me
know
if
that
scares
you
Дай
мне
знать,
если
это
тебя
пугает
Queen,
I′ll
prepare
you,
spare
you
the
theatrics
Королева,
я
подготовлю
тебя,
избавлю
тебя
от
театральности
Just,
open
your
mind
and
treat
these
clouds
like
a
mattress
Просто
открой
свой
разум
и
представь,
что
эти
облака
- матрас
And,
give
me
a
chance
to
learn
more
of
who
you
are
И
дай
мне
шанс
узнать
тебя
получше
Be
the
ying
to
my
yang,
or
the
window
to
my
wall
Будь
инь
к
моему
ян,
или
окном
в
моей
стене
You'll
be
the
reason
I
see
the
world
from
a
better
view
Ты
будешь
причиной,
по
которой
я
увижу
мир
с
лучшей
стороны
And
know
the
pain
I
may
cause
isn't
intentional
И
знай,
что
боль,
которую
я
могу
причинить,
не
намеренна
I
only
want
the
best
for
you,
but
can′t
claim
perfection
Я
хочу
для
тебя
только
лучшего,
но
не
могу
претендовать
на
совершенство
Some
people
call
them
flaws,
I
say
it′s
image
misconception
Некоторые
люди
называют
это
недостатками,
я
говорю,
что
это
неправильное
представление
об
образе
Connections
that
would
make
the
biggest
lovers
glow
green
in
the
face
Связи,
которые
засветят
лица
самых
больших
влюблённых
зелёным
светом
But
they
can
only
admire
the
love
between
Но
они
могут
только
любоваться
любовью
между
нами
I
even
contemplate
on
which
finger
should
that
ring
hold
Я
даже
думаю,
на
каком
пальце
должно
быть
это
кольцо
Some
hot
chocolate
over
Nat
King
Cole
Горячий
шоколад
под
Nat
King
Cole
Doesn't
that
seem
so,
unforgettable?
Разве
это
не
кажется
таким
незабываемым?
Kettle
shoot
blowing
out
the
steam
onto
the
windows,
write
our
thoughts
out
together
Пар
из
чайника,
струящийся
на
окна,
мы
записываем
наши
мысли
вместе
You
can
sign
on
that
dotted
line,
address
it
to
that
pedestal
Ты
можешь
подписаться
на
пунктирной
линии,
адресовав
это
пьедесталу
And
I
can
have
a
field
of
roses,
sent
to
you
А
я
могу
послать
тебе
поле
роз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clint Partie
Album
Ella
date de sortie
09-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.