Scilla - Non ci sei più - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scilla - Non ci sei più




Non ci sei più
Тебя больше нет
Profumo sulle dita, rossetto sopra il collo
Аромат на пальцах, помада на шее
La voglia di baciarsi fino a perdere il controllo
Желание целоваться, пока не потеряем контроль
Cuscini stropicciati, coperte arrotolate
Смятые подушки, скрученные одеяла
Le notti in equilibrio con le cosce sollevate
Ночи в равновесии, ноги приподняты
Fantasmi per la testa, pensieri scacciaguai
Фантомы в голове, мысли-отпугиватели
Due rette parallele che non s'incontrano mai
Две параллельные линии, которые никогда не пересекутся
Le lacrime sul viso per quando ce ne andiamo
Слезы на лице, когда мы уходим
Restare indifferenti senza poi dirsi ti amo
Оставаться равнодушными, так и не сказав друг другу, что любим
Tu no non mi possiedi, io no non ti possiedo
Ты не владеешь мной, я не владею тобой
Mi dici che ti manco ed io che non ci credo
Ты говоришь, что я тебе скучаю, а я не верю
La mente bipolare, il cuore transennato
Биполярный разум, перегороженное сердце
Fanno emergere il dolore e le ferite del passato
Вызывают боль и прошлые раны
I pomeriggi insieme sfrecciando sulla via
Дни, проведенные вместе, проносясь по дороге
Quante panchine e quanti parchi di periferia
Сколько скамеек и парков на окраине
In sella ad una moto, i tuoi che non lo sanno
Верхом на мотоцикле, твои родители не знают
Le classiche bugie per non recare danno
Обычная ложь, чтобы не причинить вреда
A tutte le persone che non sanno
Всем тем, кто не знает...
Che ti penso per la strada, con lo sguardo in su
Что я думаю о тебе, когда иду по улице, поднимая взгляд к небу
Che ti chiamo al cellulare, e mi metti giù
Что я звоню тебе на мобильный, и ты сбрасываешь
Che la testa sta scoppiando, sta per fare boom
Что голова вот-вот взорвется
Che ti cerco dentro al letto, ma non ci sei più
Что я ищу тебя в постели, но тебя больше нет
Il cuore che ti batte, più o meno all'impazzata
Сердце, которое бьется как бешеное
Il petto che ti esplode come fosse una granata
Грудь, готовая взорваться, как граната
Noi due poche parole, ma parlano gli sguardi
Мы с тобой мало говорим, но наши взгляды говорят сами за себя
Io che respingo l'odio e la gelosia degli altri
Я подавляю ненависть и ревность других
E di notte aspettare che tu mi risponda ancora
И по ночам жду, что ты снова ответишь
Lunghe attese, cellulare, tra la tv e le lenzuola
Долгие ожидания, мобильный телефон, телевизор и постельное белье
Mi interrogo su quello che avrei potuto fare
Я задаюсь вопросом, что я мог бы сделать
Su tutte quelle volte in porta ad aspettare (aspettare te)
Все те разы, когда я ждал тебя у двери
Mi dicevo che non durerà
Я говорил себе, что это не продлится долго
Come giudicare con superficialità
Как можно так поверхностно судить
Il tuo ex che non ci sta a vederti insieme a me
Твой бывший, который не может видеть тебя со мной
Quella sera in discoteca tra le lacrime e il Moet
Тот вечер в клубе, между слезами и Moet
La testa scollegata, mi mandi in black out
Голова отключена, ты вырубаешь меня
La poser di palestra con la scritta work out
Позерша из спортзала с надписью "тренировка"
In sella ad una moto, i tuoi che non lo sanno
Верхом на мотоцикле, твои родители не знают
Le classiche bugie per non recare danno
Обычная ложь, чтобы не причинить вреда
E lo ripeto ancora, e lo dirò gridando
И я повторю еще раз, и я скажу это во весь голос
A tutte le persone che non sanno...
Всем тем, кто не знает...
Che ti penso per la strada, con lo sguardo in su
Что я думаю о тебе, когда иду по улице, поднимая взгляд к небу
Che ti chiamo al cellulare, e mi metti giù
Что я звоню тебе на мобильный, и ты сбрасываешь
Che la testa sta scoppiando, sta per fare boom
Что голова вот-вот взорвется
Che ti cerco dentro al letto, ma non ci sei più
Что я ищу тебя в постели, но тебя больше нет





Writer(s): Leonardo Stefano Di Già


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.