Paroles et traduction Scissor Sisters - Let's Have a Kiki - Jeff Morena's XTC Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Have a Kiki - Jeff Morena's XTC Remix
Давай устроим вечеринку - Jeff Morena's XTC Remix
Hey,
I'm
calling
you
back
Привет,
перезваниваю
тебе,
Ooh
she's
been
a
bitch
tonight
Ох,
она
была
стервой
сегодня,
And
by
bitch
I
mean
this
rain
И
под
стервой
я
имею
в
виду
этот
дождь.
No
cab,
nowhere
Ни
такси,
ничего,
So
I
had
to
put
on
the
wigs,
and
the
heels,
Поэтому
пришлось
надеть
парики,
каблуки,
And
the
lashes
and
the
ear
Накладные
ресницы
и
серьги
And
take
the
train
to
the
club
И
поехать
в
клуб
на
метро.
And
you
know
the
MTA
should
stand
for
mother
fuckers
touching
my
ass
И
знаешь,
MTA
должно
расшифровываться
как
"мудаки
трогают
мою
задницу",
So
then
I
get
to
the
club
looking
like
a
drowned
harassed
rat
Так
что
я
добралась
до
клуба,
выглядя
как
утопленная,
измученная
крыса,
And
greeted
not
by
miss
rose
at
the
door,
И
меня
встретила
у
дверей
не
мисс
Роуз,
But
our
friend,
johnny
5.0
А
наш
друг,
Джонни
5.0.
Yes
honey,
the
nypd
shut
down
the
party!
Да,
дорогой,
полиция
Нью-Йорка
закрыла
вечеринку!
So
no
fee
for
me
Так
что
никакого
входа
для
меня,
I
don't
even
know
what's
the
tea!
Я
даже
не
знаю,
что
случилось!
So
I
hope
you're
up,
girl,
Так
что
надеюсь,
ты
не
спишь,
милый,
Cause
we
are
all
coming
over
Потому
что
мы
все
идем
к
тебе.
Lock
the
doors,
lower
the
blinds
Закрой
двери,
опусти
шторы,
Fire
up
the
smoke
machine
and
put
on
your
heels
Включи
дым-машину
и
надень
каблуки,
Cause
I
know
exactly
what
we
need!
Потому
что
я
точно
знаю,
что
нам
нужно!
Let's
have
a
kiki
Давай
устроим
вечеринку
I
wanna
have
a
kiki!
Я
хочу
устроить
вечеринку!
Lock
the
door
(tight!)
Закрой
дверь
(плотно!)
Let's
have
a
kiki
(mother
fucker)
Давай
устроим
вечеринку
(сволочь)
I'm
gonna
let
you
have
it
Я
тебе
устрою
Let's
have
a
kiki
Давай
устроим
вечеринку
I
wanna
have
kiki
(dive,
turn,
work)
Я
хочу
устроить
вечеринку
(ныряй,
крутись,
зажигай)
Let's
have
a
kiki
Давай
устроим
вечеринку
We're
gonna
serve,
Мы
будем
блистать,
And
work
and
turn,
and
hon-hon-honey
И
зажигать,
и
крутиться,
и
мур-мур-мурлыкать
A
kiki
is
a
party
for
calming
all
your
nerves
Вечеринка
- это
способ
успокоить
нервы,
We're
spilling
tea
and
dishing
just
deserts
when
they
deserve.
Мы
будем
сплетничать
и
разносить
по
заслугам
тех,
кто
это
заслужил.
And
though
the
sun
is
rising,
a
few
may
choose
to
leave
И
хотя
солнце
уже
встает,
некоторые
могут
решить
уйти,
So
shade
that
lid
and
we'll
all
bid
adieu
to
your
ennui
Так
что
прикрой
веки,
и
мы
все
попрощаемся
с
твоей
тоской.
Let's
have
a
kiki
Давай
устроим
вечеринку
I
wanna
have
a
kiki!
Я
хочу
устроить
вечеринку!
Lock
the
door
(tight!)
Закрой
дверь
(плотно!)
Let's
have
a
kiki
(mother
fucker)
Давай
устроим
вечеринку
(сволочь)
I'm
gonna
let
you
have
it
Я
тебе
устрою
Let's
have
a
kiki
Давай
устроим
вечеринку
I
wanna
have
kiki
(dive,
turn,
work)
Я
хочу
устроить
вечеринку
(ныряй,
крутись,
зажигай)
Let's
have
a
kiki
Давай
устроим
вечеринку
We're
gonna
serve,
Мы
будем
блистать,
And
work
and
turn,
and
hon-hon-honey
И
зажигать,
и
крутиться,
и
мур-мур-мурлыкать
Oh,
what
a
wonderful
kiki!
О,
какая
замечательная
вечеринка!
This
kiki
is
marvelous!
Эта
вечеринка
чудесна!
Kiki,
so,
so
Вечеринка,
так,
так
Oui,
oui,
non,
non
Да,
да,
нет,
нет
Kiki,
so,
so
Вечеринка,
так,
так
Oui,
oui,
non,
non
Да,
да,
нет,
нет
Kiki,
so,
so
Вечеринка,
так,
так
Oui,
oui,
non,
non
Да,
да,
нет,
нет
Let's
have
a
kiki
Давай
устроим
вечеринку
I
wanna
have
a
kiki!
Я
хочу
устроить
вечеринку!
Lock
the
door
(tight!)
Закрой
дверь
(плотно!)
Let's
have
a
kiki
(mother
fucker)
Давай
устроим
вечеринку
(сволочь)
I'm
gonna
let
you
have
it
Я
тебе
устрою
Let's
have
a
kiki
Давай
устроим
вечеринку
I
wanna
have
kiki
(dive,
turn,
work)
Я
хочу
устроить
вечеринку
(ныряй,
крутись,
зажигай)
Let's
have
a
kiki
Давай
устроим
вечеринку
We're
gonna
serve,
Мы
будем
блистать,
And
work
and
turn,
and
hon-hon-honey
И
зажигать,
и
крутиться,
и
мур-мур-мурлыкать
Let's
have
a
kiki
Давай
устроим
вечеринку
I
wanna
have
a
kiki!
Я
хочу
устроить
вечеринку!
Lock
the
door
(tight!)
Закрой
дверь
(плотно!)
Let's
have
a
kiki
(hunty,
dropper)
Давай
устроим
вечеринку
(красотка,
кайфуй)
I'm
gonna
let
you
have
it
Я
тебе
устрою
Let's
have
a
kiki
Давай
устроим
вечеринку
I
wanna
have
kiki
(boots,
ten,
queen)
Я
хочу
устроить
вечеринку
(ботфорты,
десятка,
королева)
Let's
have
a
kiki
Давай
устроим
вечеринку
We're
gonna
serve,
Мы
будем
блистать,
And
work
and
turn,
and
hon-hon-honey
И
зажигать,
и
крутиться,
и
мур-мур-мурлыкать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Sellards, Ana Chamberlain Lynch, Scott D. Hoffman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.