Paroles et traduction Scissor Sisters - Only The Horses - Guy Scheiman's Dub Mix
I
know
you
didn't
realize
Я
знаю,
ты
не
понимал
That
the
city
was
gone
Что
город
исчез
You
thought
there
would
be
advertisements
Вы
думали,
что
там
будет
реклама
To
give
you
something
to
go
on
Чтобы
дать
тебе
пищу
для
размышлений
So
we
search
the
sky
Итак,
мы
исследуем
небо
For
any
flashing
signs
Для
любых
мигающих
знаков
We've
gone
to
far
beyond
Мы
ушли
далеко
за
пределы
The
border
it's
just
you
and
I
Граница,
это
только
ты
и
я.
And
if
this
is
the
end
И
если
это
конец
It's
the
best
place
I've
ever
been
Это
лучшее
место,
где
я
когда-либо
был
It
feels
so
good
to
just
Это
так
приятно
- просто
Get
lost
sometimes
Иногда
теряешься
Only
the
horses
Только
лошади
Can
find
us
tonight
Можешь
найти
нас
сегодня
вечером
Only
the
horses
Только
лошади
Can
bring
us
back
home
Может
вернуть
нас
домой
Our
tracks
they
will
follow
Они
пойдут
по
нашим
следам
They'll
hear
us
calling
Они
услышат,
как
мы
зовем
их
And
save
us
by
morning
light
И
спаси
нас
при
утреннем
свете
Only
the
horses
Только
лошади
Can
bring
us
back
home
Может
вернуть
нас
домой
We
can't
escape
the
basic
facts
Мы
не
можем
избежать
основных
фактов
How
cold
it
can
get
Как
холодно
может
стать
There
is
nothing
to
protect
ourselves
Нам
нечем
себя
защитить
When
the
rain
gets
us
wet
Когда
мы
промокаем
под
дождем
So
i'll
just
tell
you
know
Так
что
я
просто
скажу
тебе,
знаешь
This
is
our
final
bow
Это
наш
последний
поклон
If
you
don't
know
the
way
to
Если
вы
не
знаете,
как
добраться
до
Hold
me
let
me
show
you
how
Обними
меня,
позволь
мне
показать
тебе,
как
And
if
this
is
the
end
И
если
это
конец
It's
the
best
place
I've
ever
been
Это
лучшее
место,
где
я
когда-либо
был
It
feels
so
good
to
just
get
lost
sometimes
Иногда
так
приятно
просто
заблудиться
Only
the
horses
Только
лошади
Can
find
us
tonight
Можешь
найти
нас
сегодня
вечером
Only
the
horses
Только
лошади
Can
bring
us
back
home
Может
вернуть
нас
домой
Our
tracks
they
will
follow
Они
пойдут
по
нашим
следам
They'll
hear
us
calling
Они
услышат,
как
мы
зовем
их
And
save
us
by
morning
light
И
спаси
нас
при
утреннем
свете
Only
the
horses
Только
лошади
Can
bring
us
back
home
Может
вернуть
нас
домой
Only
the
horses
Только
лошади
Can
find
us
tonight
Можешь
найти
нас
сегодня
вечером
Only
the
horses
Только
лошади
Can
bring
us
back
home
Может
вернуть
нас
домой
Our
tracks
they
will
follow
Они
пойдут
по
нашим
следам
They'll
hear
us
calling
Они
услышат,
как
мы
зовем
их
And
save
us
by
morning
light
И
спаси
нас
при
утреннем
свете
Only
the
horses
Только
лошади
Can
bring
us
back
home
Может
вернуть
нас
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Sellards, Scott Hoffman, Amanda Ghost, Alexander Ridha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.