Paroles et traduction Scissor Sisters - Only The Horses - Peter Rauhofer's Big Room Dub Mix
I
know
you
didn't
realize
Я
знаю,
ты
не
понимал
That
the
city
was
gone
Что
город
исчез
You
thought
there
would
be
advertisements
Вы
думали,
что
там
будет
реклама
To
give
you
something
to
go
on
Чтобы
дать
тебе
пищу
для
размышлений
So
we
search
the
sky,
for
any
flashing
signs
Итак,
мы
осматриваем
небо
в
поисках
каких-либо
мигающих
знаков
We've
gone
too
far
beyond,
the
border
it's
just
you
and
i
Мы
зашли
слишком
далеко
за
границу,
остались
только
ты
и
я.
And
if
this
is
the
end,
it's
the
place
i've
ever
been
И
если
это
конец,
то
это
лучшее
место,
где
я
когда-либо
был.
It
feels
so
good
to
just
get
lost
sometimes
Иногда
так
приятно
просто
заблудиться
Only
the
horses,
can
find
us
tonight
Только
лошади
могут
найти
нас
сегодня
ночью
Only
the
horses,
can
bring
us
back
home
Только
лошади
могут
вернуть
нас
домой
Our
tracks
they
will
follow,
they'll
hear
us
calling
Они
пойдут
по
нашим
следам,
они
услышат,
как
мы
зовем
их.
And
save
us
by
morning
light
И
спаси
нас
при
утреннем
свете
Only
the
horses,
can
bring
us
back
home
Только
лошади
могут
вернуть
нас
домой
Tonight,
tonight
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером
We
can't
scape
the
basic
facts
Мы
не
можем
охватить
основные
факты
How
cold
it
can
get
Как
холодно
может
стать
There's
nothing
to
protect
ourselves
Нам
нечем
себя
защитить
When
the
rain
gets
us
wet
Когда
мы
промокаем
под
дождем
So
i'll
just
tell
you
now,
this
is
our
final
bow
Так
что
я
просто
скажу
вам
сейчас,
что
это
наш
последний
поклон
If
you
don't
know
the
way
to
hold
me
let
me
show
you
how
Если
ты
не
знаешь,
как
обнять
меня,
позволь
мне
показать
тебе,
как
And
if
this
is
the
end,
it's
the
place
i've
ever
been
И
если
это
конец,
то
это
лучшее
место,
где
я
когда-либо
был.
It
feels
so
good
to
just
get
lost
sometimes
Иногда
так
приятно
просто
заблудиться
Only
the
horses,
can
find
us
tonight
Только
лошади
могут
найти
нас
сегодня
ночью
Only
the
horses,
can
bring
us
back
home
Только
лошади
могут
вернуть
нас
домой
Our
tracks
they
will
follow,
they'll
hear
us
calling
Они
пойдут
по
нашим
следам,
они
услышат,
как
мы
зовем
их.
And
save
us
by
morning
light
И
спаси
нас
при
утреннем
свете
Only
the
horses,
can
bring
us
back
home
Только
лошади
могут
вернуть
нас
домой
Tonight,
tonight
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером
Na-hoo,
na-hoo,
na-hoo,
na-hoo...
На-ху,
на-ху,
на-ху,
на-ху...
Only
the
horses,
can
find
us
tonight
Только
лошади
могут
найти
нас
сегодня
ночью
Only
the
horses,
can
bring
us
back
home
Только
лошади
могут
вернуть
нас
домой
Our
tracks
they
will
follow,
they'll
hear
us
calling
Они
пойдут
по
нашим
следам,
они
услышат,
как
мы
зовем
их.
And
save
us
by
morning
light
И
спаси
нас
при
утреннем
свете
Only
the
horses,
can
bring
us
back
home
Только
лошади
могут
вернуть
нас
домой
Tonight.
Сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Sellards, Scott Hoffman, Amanda Ghost, Alexander Ridha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.