Paroles et traduction Brasco - Jeune entrepreneur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
en
vaut
pas
la
peine,
arrête
la
partie
Это
того
не
стоит,
прекрати
игру
Moi
à
ta
place
tu
sais
j'aurais
refait
ma
vie
Я
на
твоем
месте,
ты
знаешь,
я
бы
переделал
свою
жизнь
Si
j'les
écoutais,
j'finirais
dégoûté
Если
бы
я
слушал
их,
я
бы
почувствовал
себя
отвратительно
Je
n'serais
qu'un
vulgaire
rate-pi
Я
был
бы
всего
лишь
жалким
ничтожеством.
Abandonnant
son
navire
Покидая
свой
корабль
Ils
riaient
d'mes
échecs,
ils
m'ont
oublié
Они
смеялись
над
моими
неудачами,
они
забыли
обо
мне
Ils
décortiquent
mes
réussites
les
trouvant
illogiques
Они
критикуют
мои
успехи,
считая
их
нелогичными
J'suis
mon
propre
boss,
ça
depuis
tout
petit
Я
был
своим
собственным
боссом
с
самого
детства
J't'avoue
ça
rend
nerveux,
j'ai
l'humeur
à
Joe
Pesci
Признаюсь,
это
заставляет
тебя
нервничать,
у
меня
есть
настроение
для
Джо
Пеши
Du
coup
j'ai
mon
style
comme
seule
arme
Поэтому
у
меня
есть
свой
стиль
как
единственное
оружие.
La
musique
comme
seul
arc,
descendant
d'Solaar
Музыка
как
единственная
арка,
потомок
Солаара
Les
gens
sont
mâches,
découragent
ceux
qui
entreprennent
Люди
жуют,
обескураживают
тех,
кто
предпринимает
Peur
de
s'noyer
seuls
dans
leur
propre
peine
Страх
утонуть
в
одиночестве
в
своем
собственном
горе
Igo
je
n'serai
jamais
d'ceux-là
Igo
я
никогда
не
буду
одним
из
них
À
ceux
qui
prennent
des
risques
Тем,
кто
рискует
Pour
améliorer
leur
vie
je
passe
le
Salam
Чтобы
улучшить
их
жизнь,
я
провожу
Салам
Tous
mes
jeunes
hustlers,
mes
jeunes
hustlers
Все
мои
юные
хастлеры,
мои
юные
хастлеры
Oui,
j'ai
pris
mon
destin
entre
mes
mains
Да,
я
взял
свою
судьбу
в
свои
руки
Même
si
j'avoue
je
sais
pas
d'quoi
est
fait
demain
Хотя,
признаюсь,
я
не
знаю,
что
будет
завтра.
J'ai
refusé
leur
salaire
de
misère
Я
отказался
от
их
жалованья
Compter
sur
la
retraite
j'pourrai
jamais
m'y
faire
Рассчитывая
на
пенсию,
я
никогда
не
смогу
этого
сделать
Mon
destin
entre
mes
mains
Моя
судьба
в
моих
руках
Même
si
j'sais
pas
d'quoi
est
fait
demain
Даже
если
я
не
знаю,
что
будет
завтра.
Salaire
de
misère,
j'pourrai
jamais
m'y
faire
Жалкое
жалованье,
я
никогда
не
смогу
этого
сделать
Jeune
Africain
plus
proche
du
XXX
que
de
la
Voie
Lactée
Молодой
африканец
ближе
к
XXX,
чем
к
Млечному
Пути
Tu
veux
ouvrir
une
entreprise?
Ils
t'répondront
"callate"
Хочешь
открыть
бизнес?
Они
ответят
тебе
"позвони"
Voilà
qu't'es
dépité
mais
tu
sais
qu'tu
n'fais
qu'débuter
Вот
ты
и
расстроен,
но
ты
знаешь,
что
ты
только
начинаешь
Heureusement
que
tu
n'as
pas
d'veine,
tu
t'las
serais
tailladée
Хорошо,
что
у
тебя
нет
вены,
ты
бы
устала,
если
бы
у
тебя
была
резка.
Face
à
tes
responsabilités,
femme
et
famille
à
dos
Перед
лицом
своих
обязанностей,
жена
и
семья
на
спине
Personne
te
comprend,
Никто
тебя
не
понимает,
On
te
traite
comme
un
gosse
en
pleine
crise
d'ado
Мы
относимся
к
тебе
как
к
подростку
в
разгар
подросткового
кризиса
Le
seul
conseil
qu'on
t'donne,
c'est
"aban-abandonne"
Единственный
совет,
который
мы
тебе
даем,
это
"Абан-сдавайся".
Et
si
demain
tu
cartonnes,
bien
sûr
qu'ils
te
pardonneront
И
если
завтра
ты
сдашь
карты,
конечно,
они
тебя
простят
Tout
ce
qu'ils
considèrent
perdu,
où
toi
tu
erres,
perdures
Все,
что
они
считают
потерянным,
где
бы
ты
ни
бродил,
сохраняется
Refuses
de
rentrer
leur
dire
"j'ai
perdu"
Отказывается
возвращаться
домой,
говоря
им:
"я
проиграл"
Quand
t'échoues,
ils
se
disent
"mais
qu'est-c'qu'ils
nous
fait?"
Когда
ты
терпишь
неудачу,
они
говорят:
"но
что
они
с
нами
делают?"
Quand
tu
réussis,
ils
se
demandent
"comment
il
a
fait?"
Когда
тебе
это
удается,
они
спрашивают:"как
он
это
сделал?"
Igo
je
n'serai
jamais
d'ceux-là
Igo
я
никогда
не
буду
одним
из
них
À
ceux
qui
prennent
des
risques
Тем,
кто
рискует
Pour
améliorer
leur
vie
je
passe
le
Salam
Чтобы
улучшить
их
жизнь,
я
провожу
Салам
Tous
mes
jeunes
hustlers,
mes
jeunes
hustlers
Все
мои
юные
хастлеры,
мои
юные
хастлеры
Oui,
j'ai
pris
mon
destin
entre
mes
mains
Да,
я
взял
свою
судьбу
в
свои
руки
Même
si
j'avoue
je
sais
pas
d'quoi
est
fait
demain
Хотя,
признаюсь,
я
не
знаю,
что
будет
завтра.
J'ai
refusé
leur
salaire
de
misère
Я
отказался
от
их
жалованья
Compter
sur
la
retraite
j'pourrai
jamais
m'y
faire
Рассчитывая
на
пенсию,
я
никогда
не
смогу
этого
сделать
Mon
destin
entre
mes
mains
Моя
судьба
в
моих
руках
Même
si
j'sais
pas
d'quoi
est
fait
demain
Даже
если
я
не
знаю,
что
будет
завтра.
Salaire
de
misère,
j'pourrai
jamais
m'y
faire
Жалкое
жалованье,
я
никогда
не
смогу
этого
сделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.