Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Back / Be Myself
Wir sind zurück / Ich selbst sein
I
gave
my
all
out
to
this
rap
shit
Ich
habe
alles
für
diesen
Rap-Scheiß
gegeben
Got
nothing
back
Habe
nichts
zurückbekommen
You
put
your
time
into
a
wack
bitch
Du
hast
deine
Zeit
in
eine
miese
Schlampe
investiert
I
send
her
back
Ich
schicke
sie
zurück
I
need
my
money
doing
backflips
Ich
will,
dass
mein
Geld
Rückwärtssaltos
macht
No
jumping
jacks
Keine
Hampelmänner
When
we
spazz,
they
relapse
Wenn
wir
ausrasten,
kriegen
sie
einen
Rückfall
They
chase
us,
like
we
back
Sie
jagen
uns,
als
wären
wir
zurück
Can't
get
caught
up
in
the
fake
love
Ich
darf
mich
nicht
in
falscher
Liebe
verfangen
Yeah
keep
that
Ja,
behalt
das
I'm
with
my
niggas
they
some
Outkasts
Ich
bin
mit
meinen
Jungs,
sie
sind
Outcasts
Like
3 Stacks
Wie
3 Stacks
Man
I
don't
wanna
do
no
songs
with
you
Mann,
ich
will
keine
Songs
mit
dir
machen
Your
shit
wack
Dein
Scheiß
ist
mies
When
we
spazz,
they
relapse,
they
chase
us
Wenn
wir
ausrasten,
kriegen
sie
einen
Rückfall,
sie
jagen
uns
Like
we
back
Als
wären
wir
zurück
Ask
me
how
it
feel
to
be
the
man
Frag
mich,
wie
es
sich
anfühlt,
der
Mann
zu
sein
Ask
me
what's
the
need
to
need
a
plan
Frag
mich,
wozu
man
einen
Plan
braucht
Not
having
half
the
shit
to
understand
Nicht
die
Hälfte
davon
zu
verstehen
How
it
feel
to
touch
a
hunnid
grand
Wie
es
sich
anfühlt,
hundert
Riesen
zu
berühren
They
can't
sketch
the
pictures
that
you
paint
Sie
können
die
Bilder,
die
du
malst,
nicht
skizzieren
You
got
what
it
takes
to
be
a
star
Du
hast
das
Zeug
zum
Star
Never
let
them
tell
you
what
you
ain't
Lass
dir
nie
sagen,
was
du
nicht
bist
Level
up
and
show
them
who
you
are
Steig
auf
und
zeig
ihnen,
wer
du
bist
Undefeated,
check
the
repertoire
Unbesiegt,
schau
dir
das
Repertoire
an
Can't
ever
seem
to
see
competitors
Ich
kann
keine
Konkurrenten
sehen
Little
fish
to
super
predators
Kleine
Fische
zu
Super-Raubtieren
Always
quantum
leaps
ahead
of
ya'll
Immer
Quantensprünge
vor
euch
allen
From
the
home
where
we
floss
with
no
dental
Aus
der
Heimat,
wo
wir
ohne
Zahnseide
protzen
From
the
home
of
"lets
stunt
with
a
rental"
Aus
der
Heimat
von
"Lass
uns
mit
einem
Mietwagen
angeben"
From
the
home
where
it's
"fuck
your
credentials"
Aus
der
Heimat,
wo
es
heißt
"Scheiß
auf
deine
Referenzen"
They
run
in
homes
with
2 K's
like
they
Kendall,
Kylie
Sie
rennen
in
Häuser
mit
2 K's,
als
wären
sie
Kendall,
Kylie
Coming
back
home
like
I'm
Kyrie
Komme
zurück
nach
Hause,
als
wäre
ich
Kyrie
True
to
New
York
like
I'm
Spike
Lee
Treu
zu
New
York,
als
wäre
ich
Spike
Lee
It's
highly
unlikely
Es
ist
höchst
unwahrscheinlich
To
find
another
nigga
like
me
Einen
anderen
Typen
wie
mich
zu
finden
Prolly
fucking
on
your
wifey
Ficke
wahrscheinlich
deine
Frau
You're
prolly
tryna
sound
just
like
me
Du
versuchst
wahrscheinlich,
genauso
zu
klingen
wie
ich
You
prolly
tryna
look
just
like
me
Du
versuchst
wahrscheinlich,
genauso
auszusehen
wie
ich
Gon
lose
a
tooth
tryna
bite
me
Wirst
einen
Zahn
verlieren,
wenn
du
versuchst,
mich
zu
beißen
Gon
lose
your
life
tryna
fight
me
Wirst
dein
Leben
verlieren,
wenn
du
versuchst,
mich
zu
bekämpfen
I
need
Danny
just
to
write
me
Ich
brauche
Danny,
der
mir
schreibt
It's
all
in
the
timing
Es
liegt
alles
im
Timing
I
gave
my
all
out
to
this
rap
shit
Ich
habe
alles
für
diesen
Rap-Scheiß
gegeben
Got
nothing
back
Habe
nichts
zurückbekommen
You
put
your
time
into
a
wack
bitch
Du
hast
deine
Zeit
in
eine
miese
Schlampe
investiert
I
send
her
back
Ich
schicke
sie
zurück
I
need
my
money
doing
backflips
Ich
will,
dass
mein
Geld
Rückwärtssaltos
macht
No
jumping
jacks
Keine
Hampelmänner
When
we
spazz,
they
relapse
Wenn
wir
ausrasten,
kriegen
sie
einen
Rückfall
They
chase
us,
like
we
back
Sie
jagen
uns,
als
wären
wir
zurück
Can't
get
caught
up
in
the
fake
love
Ich
darf
mich
nicht
in
falscher
Liebe
verfangen
Yeah
keep
that
Ja,
behalt
das
I'm
with
my
niggas
they
some
Outkasts
Ich
bin
mit
meinen
Jungs,
sie
sind
Outcasts
Like
3 Stacks
Wie
3 Stacks
Man
I
don't
wanna
do
no
songs
with
you
Mann,
ich
will
keine
Songs
mit
dir
machen
Your
shit
wack
Dein
Scheiß
ist
mies
When
we
spazz,
they
relapse,
they
chase
us
Wenn
wir
ausrasten,
kriegen
sie
einen
Rückfall,
sie
jagen
uns
Like
we
back
Als
wären
wir
zurück
They
know
I'm
next
up,
some
things
I
ain't
gotta
say
(Aw
yeah)
Sie
wissen,
dass
ich
der
Nächste
bin,
manche
Dinge
muss
ich
nicht
sagen
(Aw
yeah)
You
disrespect.
us,
you
getting
handled
today
(Aw
yeah)
Du
respektierst
uns
nicht,
du
wirst
heute
erledigt
(Aw
yeah)
I
just
want
the
money
& plaques,
I
promise
I'll
be
on
my
way
Ich
will
nur
das
Geld
und
die
Auszeichnungen,
ich
verspreche,
ich
werde
mich
auf
den
Weg
machen
Im
putting
my
dawgs
on
the
map,
I
promise
they
not
here
to
play
Ich
bringe
meine
Jungs
auf
die
Karte,
ich
verspreche,
sie
sind
nicht
zum
Spielen
hier
(SCO
STOP
PLAYING
WITH
THESE
NIGGAS!)
(SCO,
HÖR
AUF,
MIT
DIESEN
TYPEN
ZU
SPIELEN!)
All
I
wanna
do
is
be
myself
Alles,
was
ich
tun
will,
ist
ich
selbst
sein
Built
this
on
my
own,
ain't
get
no
help
Habe
das
alleine
aufgebaut,
habe
keine
Hilfe
bekommen
They
never
gave
a
fuck
bout
how
I
felt
Sie
haben
sich
nie
darum
gekümmert,
wie
ich
mich
fühlte
That
just
made
me
say
fuck
everybody
else
Das
hat
mich
dazu
gebracht,
zu
sagen,
scheiß
auf
alle
anderen
(FUCK
EM!)
(SCHEISS
DRAUF!)
Im
just
on
my
own
now,
on
my
own
Ich
bin
jetzt
auf
mich
allein
gestellt,
auf
mich
allein
gestellt
I
don't
need
your
help
I'm
grown
now,
I
don't
need
your
help
I'm
grown
Ich
brauche
deine
Hilfe
nicht,
ich
bin
jetzt
erwachsen,
ich
brauche
deine
Hilfe
nicht,
ich
bin
erwachsen
Feel
like
Drake
I'm
so
far
gone
now,
so
far
gone
Fühle
mich
wie
Drake,
ich
bin
so
weit
weg,
so
weit
weg
I
done
tapped
into
my
zone
now,
im
in
my
zone
Ich
bin
jetzt
in
meine
Zone
eingetaucht,
ich
bin
in
meiner
Zone
They
say
I
fell
off,
but
I
been
well
off,
bet
they
aint
know
I
got
parachutes
Sie
sagen,
ich
bin
abgefallen,
aber
mir
geht
es
gut,
wetten,
sie
wussten
nicht,
dass
ich
Fallschirme
habe
I
go
Hellen
Keller,
but
you
can
go
tell
em,
that
Sco
got
that
soul
like
a
pair
of
shoes
Ich
werde
zu
Hellen
Keller,
aber
du
kannst
ihnen
sagen,
dass
Sco
diese
Seele
hat,
wie
ein
Paar
Schuhe
Don't
try
to
keep
up,
ill
embarras
you
Versuch
nicht,
mitzuhalten,
ich
werde
dich
blamieren
Don't
fall
for
the
gimmicks,
they
selling
you
Fall
nicht
auf
die
Tricks
herein,
die
sie
dir
verkaufen
Listen
to
one
thing
I'm
telling
you
Hör
auf
eine
Sache,
die
ich
dir
sage
It's
not
what
you
say,
it's
who
you
tell
it
to
Es
ist
nicht,
was
du
sagst,
sondern
wem
du
es
sagst
Never
let
a
nigga
come
for
me
Lass
niemals
zu,
dass
ein
Typ
mich
angreift
Have
him
walking
round
uncomfortably
Lass
ihn
unbehaglich
herumlaufen
She
tell
me
lies
just
to
comfort
me
Sie
erzählt
mir
Lügen,
nur
um
mich
zu
trösten
Rappers
throw
shade
but
won't
come
for
me
Rapper
werfen
Schatten,
aber
greifen
mich
nicht
an
I
know
they
type,
me
and
them
can't
be
alike
Ich
kenne
ihren
Typ,
ich
und
sie
können
nicht
gleich
sein
They
too
focused
on
the
hype,
I'm
just
focused
on
whats
right
Sie
sind
zu
sehr
auf
den
Hype
fixiert,
ich
konzentriere
mich
nur
auf
das,
was
richtig
ist
They
too
busy
tryna
flex,
I'm
too
busy
living
life
Sie
sind
zu
beschäftigt
damit,
anzugeben,
ich
bin
zu
beschäftigt
damit,
das
Leben
zu
leben
Y'all
the
type
to
meet
a
week
ago,
get
on
the
gram
and
call
each
other
brothers
Ihr
seid
der
Typ,
der
sich
vor
einer
Woche
trifft,
auf
Instagram
postet
und
sich
Brüder
nennt
We
the
type
that
don't
put
pictures
up,
but
any
moment
ride
out
for
each
other
Wir
sind
der
Typ,
der
keine
Bilder
postet,
aber
jederzeit
füreinander
einsteht
I
ride
for
my
brothers,
no
matter
the
outcome
Ich
stehe
für
meine
Brüder
ein,
egal
wie
es
ausgeht
Nigaas
talk
crazy,
I
know
they
ain't
bout
nun
Typen
reden
verrückt,
ich
weiß,
sie
meinen
es
nicht
ernst
I
ride
for
my
brothers,
no
matter
the
outcome
Ich
stehe
für
meine
Brüder
ein,
egal
wie
es
ausgeht
Nigaas
talk
crazy,
I
know
they
ain't
bout
nun
Typen
reden
verrückt,
ich
weiß,
sie
meinen
es
nicht
ernst
They
know
I'm
next
up,
some
things
I
ain't
gotta
say
(Aw
yeah)
Sie
wissen,
dass
ich
der
Nächste
bin,
manche
Dinge
muss
ich
nicht
sagen
(Aw
yeah)
You
disrespect.
us,
you
getting
handled
today
(Aw
yeah)
Du
respektierst
uns
nicht,
du
wirst
heute
erledigt
(Aw
yeah)
I
just
want
the
money
& plaques,
I
promise
I'll
be
on
my
way
Ich
will
nur
das
Geld
und
die
Auszeichnungen,
ich
verspreche,
ich
werde
mich
auf
den
Weg
machen
Im
putting
my
dawgs
on
the
map,
I
promise
they
not
here
to
play
Ich
bringe
meine
Jungs
auf
die
Karte,
ich
verspreche,
sie
sind
nicht
zum
Spielen
hier
(SCO
STOP
PLAYING
WITH
THESE
NIGGAS!)
(SCO,
HÖR
AUF,
MIT
DIESEN
TYPEN
ZU
SPIELEN!)
All
I
wanna
do
is
be
myself
Alles,
was
ich
tun
will,
ist
ich
selbst
sein
Built
this
on
my
own,
ain't
get
no
help
Habe
das
alleine
aufgebaut,
habe
keine
Hilfe
bekommen
They
never
gave
a
fuck
bout
how
I
felt
Sie
haben
sich
nie
darum
gekümmert,
wie
ich
mich
fühlte
That
just
made
me
say
fuck
everybody
else
Das
hat
mich
dazu
gebracht,
zu
sagen,
scheiß
auf
alle
anderen
(FUCK
EM!)
(SCHEISS
DRAUF!)
Im
just
on
my
own
now,
on
my
own
Ich
bin
jetzt
auf
mich
allein
gestellt,
auf
mich
allein
gestellt
I
don't
need
your
help
im
grown
now,
I
don't
need
your
help
I'm
grown
Ich
brauche
deine
Hilfe
nicht,
ich
bin
jetzt
erwachsen,
ich
brauche
deine
Hilfe
nicht,
ich
bin
erwachsen
Feel
like
Drake
im
so
far
gone
now,
so
far
gone
Fühle
mich
wie
Drake,
ich
bin
so
weit
weg,
so
weit
weg
I
done
tapped
into
my
zone
now,
I'm
in
my
zone
Ich
bin
jetzt
in
meine
Zone
eingetaucht,
ich
bin
in
meiner
Zone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Delacruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.