Scooby - Everything - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scooby - Everything




(Didn't I treat you right now, didn't I)
(Разве я не обращался с тобой прямо сейчас, не так ли?)
(Didn't I do the best I could, didn't I)
(Разве я не сделал все, что мог?)
(Tried my best just to be a man, didn't I) yeah, yeah
изо всех сил старался быть мужчиной, не так ли?) Да, да
(Didn't I give you everything, didn't I) uh huh
(Разве я не отдал тебе все, разве не так?)
Look, I know it's been awhile since we caught up
Послушай, я знаю, что мы уже давно не виделись.
Your mama kicked you out, now real life about to start up
Твоя мама выгнала тебя, и вот-вот начнется настоящая жизнь.
I heard your little brother just got locked up
Я слышал, твоего младшего брата только что посадили.
And he doing at least ten so I know that stress is starting to pile up
И он делает по крайней мере десять, так что я знаю, что стресс начинает накапливаться.
Well, maybe that's just the karma
Что ж, может быть, это просто карма.
Cause I remember many day where I couldn't get sleep because you was always starting some drama
Потому что я помню много дней, когда я не мог заснуть, потому что ты всегда начинал какую-то драму.
Shit, now we back at it again, and we back to arguing
Черт, теперь мы снова вернулись к этому, и мы снова спорим.
And you bout to call your friend to come get you in that Benz
И ты собираешься позвонить своему другу, чтобы он привез тебя в этом Бенце.
That she been driving around since 2010
Что она разъезжает по округе с 2010 года
I guess all good things come to a end
Думаю, все хорошее когда-нибудь заканчивается.
I just didn't imagine it would end like this
Я просто не представляла, что все так закончится.
When we split, man that shit cut me up like Swiss
Когда мы расстались, чувак, это дерьмо разрезало меня, как швейцарский нож.
I can't even lie, it's a lot of shit I miss
Я даже не могу лгать, я скучаю по многим вещам.
Cause you was always the only one that I adored
Потому что ты всегда была единственной, кого я обожал.
Even though you gave me less and I always gave you more
Хотя ты давал мне меньше, а я всегда давал тебе больше.
I always gave you more
Я всегда давал тебе больше.
(Didn't I treat you right now, didn't I) yeah
(Разве я не обращался с тобой прямо сейчас, не так ли?) да
You know I treated you good
Ты знаешь, что я хорошо к тебе относился.
(Didn't I do the best I could, didn't I)
(Разве я не сделал все, что мог?)
Yeah, yeah I did the best I could
Да, да, я сделал все, что мог.
(Tried my best just to be a man, didn't I) uh huh
изо всех сил старался быть мужчиной, не так ли?)
(Didn't I give you everything, didn't I) I gave you everything
(Разве я не отдал тебе все, разве не так) я отдал тебе все?
I remember when I got your dad something for Christmas and he ain't even say thank you to me
Я помню, как подарила твоему отцу что-то на Рождество, а он даже не поблагодарил меня.
Probably why I don't like that nigga right now
Наверное поэтому мне сейчас не нравится этот ниггер
And I know it hurt to see me on your t.v right now
И я знаю, тебе больно видеть меня в твоем телевизоре прямо сейчас.
Because my lifestyle like girls gone wild
Потому что мой образ жизни как у девчонок сошел с ума
Your negative energy was bringing me down
Твоя негативная энергия
But now that you not around, it feel like I'm stuck in the clouds
Угнетала меня, но теперь, когда тебя нет рядом, мне кажется, что я застрял в облаках.
And I'm out here doing shows and I'm jumping in crowds
И я здесь делаю шоу и прыгаю в толпу.
Bitches telling me and my team that the worlds ours
Суки говорят мне и моей команде что миры наши
You probably think you got me off track
Ты, наверное, думаешь, что сбил меня с пути.
You probably think you got me off track
Ты, наверное, думаешь, что сбил меня с пути.
And when you hear this, you gone wanna come back
И когда ты услышишь это, тебе захочется вернуться.
But it's gone be to late for you, imma have to get back with you
Но для тебя уже слишком поздно, я должен вернуться к тебе.
Girl you better go ask your sister, I den already wasted to much time with you
Девочка, тебе лучше пойти и спросить свою сестру, я уже потратил на тебя слишком много времени.
I can go MIA for six months, but if I hit your line, girl I know you gone pick up cause
Я могу быть Мией на шесть месяцев, но если я позвоню тебе, девочка, я знаю, что ты возьмешь трубку, потому что
(Didn't I treat you right now, didn't I) yeah, yeah
(Разве я не обращался с тобой прямо сейчас, не так ли?) Да, да
(Didn't I do the best I could, didn't I)
(Разве я не сделал все, что мог?)
You know what's crazy about relationships man
Ты знаешь что безумно в отношениях чувак
(Tried my best just to be a man, didn't I)
изо всех сил старался быть мужчиной, не так ли?)
It's like one day you wake up and your someones everything
Это как будто однажды ты просыпаешься и видишь кого то своего
(Didn't I give you everything, didn't I)
(Разве я не отдал тебе все, не так ли?)
And the next you nothing
А дальше ты ничего





Writer(s): Tyson Bettis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.