Scooby - Everything - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scooby - Everything




Everything
Всё
(Didn't I treat you right now, didn't I)
(Разве я не обращался с тобой хорошо, разве нет?)
(Didn't I do the best I could, didn't I)
(Разве я не делал всё, что мог, разве нет?)
(Tried my best just to be a man, didn't I) yeah, yeah
(Старался изо всех сил быть мужчиной, разве нет?) Да, да
(Didn't I give you everything, didn't I) uh huh
(Разве я не дал тебе всё, разве нет?) Ага
Look, I know it's been awhile since we caught up
Слушай, я знаю, что прошло много времени с тех пор, как мы виделись
Your mama kicked you out, now real life about to start up
Твоя мама выгнала тебя, и теперь настоящая жизнь вот-вот начнется
I heard your little brother just got locked up
Я слышал, твоего младшего брата только что посадили
And he doing at least ten so I know that stress is starting to pile up
И ему светит как минимум десять лет, так что я знаю, что стресс начинает накапливаться
Well, maybe that's just the karma
Что ж, может быть, это просто карма
Cause I remember many day where I couldn't get sleep because you was always starting some drama
Потому что я помню много дней, когда я не мог уснуть, потому что ты всегда устраивала какую-то драму
Shit, now we back at it again, and we back to arguing
Черт, вот мы снова ссоримся
And you bout to call your friend to come get you in that Benz
И ты сейчас позвонишь своей подруге, чтобы она тебя забрала на том Мерседесе
That she been driving around since 2010
На котором она ездит с 2010 года
I guess all good things come to a end
Думаю, всему хорошему приходит конец
I just didn't imagine it would end like this
Я просто не представлял, что это закончится вот так
When we split, man that shit cut me up like Swiss
Когда мы расстались, это меня просто разрубило, как швейцарский сыр
I can't even lie, it's a lot of shit I miss
Не буду врать, по многим вещам я скучаю
Cause you was always the only one that I adored
Потому что ты всегда была единственной, кого я обожал
Even though you gave me less and I always gave you more
Хотя ты давала мне меньше, а я всегда давал тебе больше
I always gave you more
Я всегда давал тебе больше
(Didn't I treat you right now, didn't I) yeah
(Разве я не обращался с тобой хорошо, разве нет?) Да
You know I treated you good
Ты знаешь, я обращался с тобой хорошо
(Didn't I do the best I could, didn't I)
(Разве я не делал всё, что мог, разве нет?)
Yeah, yeah I did the best I could
Да, да, я делал всё, что мог
(Tried my best just to be a man, didn't I) uh huh
(Старался изо всех сил быть мужчиной, разве нет?) Ага
(Didn't I give you everything, didn't I) I gave you everything
(Разве я не дал тебе всё, разве нет?) Я дал тебе всё
I remember when I got your dad something for Christmas and he ain't even say thank you to me
Помню, как я подарил твоему отцу что-то на Рождество, а он даже не поблагодарил меня
Probably why I don't like that nigga right now
Наверное, поэтому мне сейчас не нравится этот негодяй
And I know it hurt to see me on your t.v right now
И я знаю, что тебе больно видеть меня сейчас по телевизору
Because my lifestyle like girls gone wild
Потому что мой образ жизни, как "девчонки, которые отрываются"
Your negative energy was bringing me down
Твоя негативная энергия тянула меня вниз
But now that you not around, it feel like I'm stuck in the clouds
Но теперь, когда тебя нет рядом, я чувствую себя, будто парю в облаках
And I'm out here doing shows and I'm jumping in crowds
И я выступаю на концертах, прыгаю в толпу
Bitches telling me and my team that the worlds ours
Сучки говорят мне и моей команде, что мир наш
You probably think you got me off track
Ты, наверное, думаешь, что сбила меня с пути
You probably think you got me off track
Ты, наверное, думаешь, что сбила меня с пути
And when you hear this, you gone wanna come back
И когда ты услышишь это, ты захочешь вернуться
But it's gone be to late for you, imma have to get back with you
Но будет уже слишком поздно, мне придется вернуться к тебе
Girl you better go ask your sister, I den already wasted to much time with you
Девочка, лучше спроси свою сестру, я уже потратил на тебя слишком много времени
I can go MIA for six months, but if I hit your line, girl I know you gone pick up cause
Я могу пропасть без вести на шесть месяцев, но если я позвоню тебе, девочка, я знаю, ты возьмешь трубку, потому что
(Didn't I treat you right now, didn't I) yeah, yeah
(Разве я не обращался с тобой хорошо, разве нет?) Да, да
(Didn't I do the best I could, didn't I)
(Разве я не делал всё, что мог, разве нет?)
You know what's crazy about relationships man
Знаешь, что самое безумное в отношениях?
(Tried my best just to be a man, didn't I)
(Старался изо всех сил быть мужчиной, разве нет?)
It's like one day you wake up and your someones everything
В один прекрасный день ты просыпаешься, и ты для кого-то всё
(Didn't I give you everything, didn't I)
(Разве я не дал тебе всё, разве нет?)
And the next you nothing
А на следующий день ты ничто





Writer(s): Tyson Bettis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.