Scooby - Letter To My Pops - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scooby - Letter To My Pops




Letter To My Pops
Письмо Моему Папе
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah
Да, да
Look
Смотри
This ain't just another song man
Это не просто очередная песня, пап
This is, the song, know what I'm saying
Это, та самая песня, понимаешь?
You used to drop me off at school, like damn near every morning
Ты отвозил меня в школу, почти каждое утро
That's when you didn't have a job
Тогда у тебя не было работы
But somehow beat the odds and was still always there for me
Но каким-то образом ты преодолевал трудности и всегда был рядом со мной
We seen families break up and go through things
Мы видели, как семьи распадаются и проходят через многое
But it seems like we always got stronger
Но кажется, мы всегда становились сильнее
Like something deep inside was telling you keep going
Как будто что-то глубоко внутри говорило тебе продолжать
Look young man, this here is your moment
Смотри, молодой человек, это твой момент
You gotta go own it
Ты должен взять его
Then you went and wrote that song for uncle Charlie
Потом ты написал ту песню для дяди Чарли
Now you on your way out to the Grammys
Теперь ты на пути к Грэмми
I'm thinking like damn this gone change the whole family
Я думаю, черт возьми, это изменит всю семью
But I was playing ball so I didn't understand it
Но я играл в мяч, поэтому я не понимал этого
Few jobs and a couple cars later
Несколько работ и пара машин спустя
Feel like we right back in the same situation
Чувствую, что мы вернулись в ту же ситуацию
But I never once seen you waver, and that's because I always seen greater
Но я ни разу не видел, чтобы ты колебался, потому что я всегда видел в тебе большее
Yeah, I'm proud of you
Да, я горжусь тобой
Yeah, I just wanna let you know I'm proud of you
Да, я просто хочу, чтобы ты знал, что я горжусь тобой
Yeah, yeah I know it gets hard, you got like a thousand jobs
Да, да, я знаю, тебе тяжело, у тебя тысяча работ
But somehow you manage to still beat all the odds
Но каким-то образом тебе удается преодолевать все трудности
And you told me that I can be what I want
И ты сказал мне, что я могу быть тем, кем хочу
So when the world hear me, I ain't never gone stop
Поэтому, когда мир услышит меня, я никогда не остановлюсь
Yeah, I'm proud of you
Да, я горжусь тобой
I know it broke your heart when I told you and mom
Я знаю, как тебе было больно, когда я сказал тебе и маме
That I ain't wanna play football no more
Что я больше не хочу играть в футбол
But you should've seen how your face lit up
Но ты должен был видеть, как засияло твое лицо
When I told you that I wanted to do music
Когда я сказал тебе, что хочу заниматься музыкой
You was bragging to Unc bout how that bug bit him
Ты хвастался дяде, что этот вирус укусил и его
It was like you got you mini me
Как будто у тебя появился твой мини-я
I remember sitting behind you on that red couch in the studio
Я помню, как сидел позади тебя на том красном диване в студии
Tryna see how you did everything
Пытаясь понять, как ты все делаешь
3 EPs in we still going strong
3 мини-альбома, и мы все еще сильны
You probably think that I inspired you
Ты, наверное, думаешь, что я вдохновил тебя
But really you was the one who been inspiring me all along
Но на самом деле это ты вдохновлял меня все это время
Now it's time for us to take this talent that God blessed us with
Теперь пришло время использовать этот талант, которым нас благословил Бог
So we can go further than beyond
Чтобы мы могли пойти дальше, чем за пределы
And when we get on top, we can kickback and sip on Don Perignon
И когда мы окажемся на вершине, мы сможем откинуться назад и потягивать Dom Pérignon
And reminisce about the days that we wasn't on
И вспоминать о днях, когда мы не были на вершине
Man, I'm proud of you
Пап, я горжусь тобой
Yeah, yeah pops I'm proud of you
Да, да, пап, я горжусь тобой
Yeah, yeah
Да, да
I know we ain't perfect but shoot it's just perfect to me
Я знаю, мы не идеальны, но, черт возьми, для меня это идеально
I'm glad I can see what you seen in me
Я рад, что вижу то, что ты видел во мне
And I know I hadn't said this in awhile
И я знаю, что давно этого не говорил
But if you don't know then you know now
Но если ты не знаешь, то теперь ты знаешь
Dad I'm proud of you
Папа, я горжусь тобой





Writer(s): Tyson Bettis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.