Scooby - Nível - traduction des paroles en allemand

Nível - Scoobytraduction en allemand




Nível
Niveau
Precisamos de uma pra enterrar uma pah nesse solo
Wir brauchen 'ne Schaufel, um 'nen Haufen hier zu begraben
Nunca fui pra grupo não, sempre ouvi o brown, e segui uma carreira solo
War nie Teil einer Gruppe, nein, hörte immer Brown und verfolgte eine Solokarriere
Desviando das carreiras que esses outros rappers tão usando como escada
Wich den Karrieren aus, die diese anderen Rapper als Leiter benutzen
É uma passeata no inferno cuzão, e eu to de esperando com uma espada
Es ist ein Marsch durch die Hölle, Arschloch, und ich warte dort auf dich mit einem Schwert
Isso é outro level, sem depender de química, eu cheguei à modo Marvel
Das ist ein anderes Level, ohne von Chemie abhängig zu sein, erreichte ich den Marvel-Modus
Fiz meu revel, revelei meu lado imundo pra pessoas que se escondem atrás de um vel
Machte meine Enthüllung, enthüllte meine schmutzige Seite vor Leuten, die sich hinter einem Schleier verstecken
Esses brancos se acham demais, são limpos, por isso me enojam
Diese Weißen halten sich für zu viel, sind sauber, deshalb ekeln sie mich an
Todos na minha fogueira no meu quintal, enquanto suas almas torram
Alle an meinem Lagerfeuer in meinem Hinterhof, während ihre Seelen schmoren
Sem regras para o condomínio, na rua o chicote estrala
Keine Regeln für die Wohnanlage, auf der Straße knallt die Peitsche
Hoje levo a grana desses Mcs de alumínio, que brilham quando no cu tem uma estrela
Heute nehme ich das Geld dieser Aluminium-MCs, die nur glänzen, wenn im Arsch ein Stern ist
Larga esse mic white boy, aqui os preto tão jogando os dados nas ruas
Lass das Mic fallen, White Boy, hier würfeln die Schwarzen auf den Straßen
Seus dados vieram pra nossas mãos, vocês não conhecem minha mãe, mas eu fodi a sua
Eure Würfel kamen in unsere Hände, ihr kennt meine Mutter nicht, aber ich habe deine schon gefickt
Sem predatado, nasci prematuro, agora eu sou foda o suficiente
Nicht vordatiert, kam zu früh zur Welt, jetzt bin ich krass genug
Pra por nas minhas costas todos meus problemas e poder foder com esse mundo de frente
Um all meine Probleme auf meinen Rücken zu laden und diese Welt von vorne zu ficken
Aqui os resultados do sucesso é mina de menor no seu camarim te fazendo um boquete
Hier ist das Ergebnis des Erfolgs ein minderjähriges Mädchen in deiner Garderobe, das dir einen bläst
Não entendo esses infelizes morrerão de sífilis, e claro, culparão o nordeste
Ich verstehe nicht, diese Unglücklichen werden an Syphilis sterben und natürlich den Nordosten beschuldigen
Black, preto, a vingança da senzala nunca esteve nessa tela
Black, Schwarz, die Rache des Sklavenquartiers war nie auf diesem Bildschirm
Sou tela preta pra esses mcs gourmet, que porque comem pão com mortadela eles acham que são favela
Ich bin ein schwarzer Bildschirm für diese Gourmet-MCs, die nur weil sie Brot mit Mortadella essen, denken, sie wären Favela
Engole seu ego, me o martelo, que prego sua língua ali na privada
Schluck dein Ego runter, gib mir den Hammer, ich nagle deine Zunge dort an die Toilette
Vai vomitar suas bostas no banheiro da sé, e ver de perto essa sua cagada
Wirst deine Scheiße in der Toilette von erbrechen und deinen Mist aus der Nähe sehen
Bota sua em mim, que farei esse inferno tremer com meu som mais do que portador parkinson
Setz dein Vertrauen in mich, ich lasse diese Hölle mit meinem Sound mehr zittern als ein Parkinson-Kranker
Um dia no park ohn, amores em OFF, pecados sempre ON
Eines Tages im Park an, Lieben auf OFF, Sünden immer ON
Meu tom é claro demais, é o que dizem, então avisa pra polícia
Mein Ton ist zu hell, sagen sie, also sag der Polizei Bescheid
Pra quando eles me enquadrarem no sinal, não serem tão racistas, tá?
Damit sie, wenn sie mich an der Ampel kontrollieren, nicht so rassistisch sind, ok?
Meu Deus é uma mulher preta sentada num trono de corpos brancos
Mein Gott ist eine schwarze Frau, die auf einem Thron aus weißen Körpern sitzt
Foda-se o Marlon Brando, pq aqui eu lembro quando eles mataram o meu mano
Scheiß auf Marlon Brando, denn hier erinnere ich mich, als sie meinen Bruder getötet haben
Foi um baque, nós "cem" lágrimas, os inimigos foram sem lágrimas, são putas
Es war ein Schock, wir ohne Tränen, die Feinde waren ohne Tränen, es sind Huren
É a lei das ruas, ou mata ou assiste seu melhor amigo morrendo sem culpa
Das ist das Gesetz der Straße, entweder du tötest oder du siehst zu, wie dein bester Freund schuldlos stirbt
Nunca controlei minhas vontades, mas eu sempre tive vontade de morrer
Habe meine Begierden nie kontrolliert, aber ich hatte immer den Wunsch zu sterben
Renegado pelo meu pai aos 13, me fez perceber
Von meinem Vater mit 13 verstoßen, ließ mich nur erkennen
E assumir minha culpa, machista chupa minha pica, e tem bem mais
Und meine Schuld eingestehen, Macho lutsch meinen Schwanz, und es gibt noch viel mehr
Eu comi a maçã do éden porque eu quis, agora deixem as mulheres em paz
Ich den Apfel von Eden, weil ich wollte, jetzt lasst die Frauen in Ruhe
Sejam bem vindos à meu level
Seid willkommen auf meinem Level
Sejam mal vindos à meu level
Seid unwillkommen auf meinem Level
Os caras não subirão de level
Die Typen werden kein Level aufsteigen
Acham que sou santo demais
Sie denken, ich sei zu heilig
Mas eu sempre fui devil
Aber ich war immer Devil






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.