Paroles et traduction Scooby - Son of a Genius
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(The
Son
Of
A
Genius)
(Сын
гения)
Son
of
a
genius
Сын
гения
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah
Да,
да,
да,
да
You
know
sometimes,
you
just
gotta
let
n*****
know
man
Знаешь,
иногда,
ты
просто
должен
дать
знать,
детка,
That
you
do
what
you
really
do,
know
what
I′m
saying
Что
ты
делаешь
то,
что
ты
действительно
делаешь,
понимаешь,
о
чем
я?
Look,
I
remember
rapping
over
C-DOB
beats
that
I
shouldn't
have
Смотри,
я
помню,
как
читал
рэп
под
биты
C-DOB,
под
которые
не
должен
был,
Back
in
high
school,
when
a
n****
would
skip
class
Еще
в
старшей
школе,
когда
прогуливал
уроки,
Making
all
these
wannabe
rappers
and
singers
mad
Сводя
с
ума
всех
этих
рэперов-wannabe
и
певцов,
This
is
back
when
rapping
and
singing
was
just
a
fad
Это
было
тогда,
когда
рэп
и
пение
были
просто
модным
увлечением,
Now
it
seem
like
its
everybody′s
plan
Теперь
кажется,
что
это
план
каждого,
Everybody
does
it,
but
not
everybody
can
Все
этим
занимаются,
но
не
у
всех
получается,
Well,
I
do
this
shit
better
than
anybody
can
Ну,
я
делаю
это
дерьмо
лучше,
чем
кто-либо,
Who
you
know
bad
enough
to
step
to
the
man
Кого
ты
знаешь
настолько
крутого,
чтобы
бросить
вызов
мужчине?
I
must
admit,
I'm
blessed
with
a
flow
that
don't
miss
Должен
признать,
я
благословлен
флоу,
который
не
промахивается,
Make
a
blind
motherfucka
start
seeing
shit
Заставляет
слепого
ублюдка
начать
видеть,
Cause
my
pens
legit,
all
the
real
n*****
round
the
world
quote
my
shit
Потому
что
мои
текста
легитимны,
все
настоящие
ниггеры
по
всему
миру
цитируют
мое
дерьмо,
You
are
now
tuned
in
to
the
son
of
a
genius
Ты
сейчас
настроен
на
сына
гения,
No
shortcuts,
dog
we
always
took
the
scenic
Никаких
коротких
путей,
детка,
мы
всегда
выбирали
живописный
маршрут,
But
don′t
get
things
twisted,
my
guys
will
pull
more
clips
out
than
Gilbert
Arenas
Но
не
перепутай,
мои
парни
вытащат
больше
обойм,
чем
Гилберт
Аренас.
See,
the
difference
between
me
and
you
is
Видишь,
разница
между
мной
и
тобой
в
том,
I
take
this
shit
serious,
like
Что
я
отношусь
к
этому
дерьму
серьезно,
типа
Y′all
out
here
playing
games
dog,
I'm
out
here
tryna
feed
my
family
n****
Вы
все
тут
играете
в
игры,
детка,
а
я
тут
пытаюсь
прокормить
свою
семью,
ниггер.
Look,
y′all
copying
the
same
mistakes
kinko's
Смотри,
вы
все
копируете
одни
и
те
же
ошибки,
как
ксерокс,
I′m
coming
out
the
gate
like
91
Dan
Marino
Я
выхожу
из
ворот,
как
Дэн
Марино
в
91-м,
1's
on
my
feet,
but
ion
really
like
casinos
На
ногах
единички,
но
я
не
люблю
казино,
I′m
a
real
n****,
you
can
go
and
ask
Rico
Я
настоящий
ниггер,
можешь
спросить
Рико,
Real
mob
shit,
I
call
my
uncle
Vino
Настоящее
гангстерское
дерьмо,
я
зову
своего
дядю
Вино,
It'll
turn
into
a
movie
Quentin
Tarantino
Это
превратится
в
фильм
Квентина
Тарантино,
Wrapping
n*****
up
like
burritos
Заворачивая
ниггеров,
как
буррито,
So
if
n*****
wanna
get
Childish,
we'll
show
they
ass
Gambino
Так
что
если
ниггеры
хотят
подурачиться,
мы
покажем
им,
кто
такой
Гамбино,
Yeah,
and
it
is
what
it
is
Да,
и
это
то,
что
есть,
I′m
doing
this
shit
for
my
kids
and
they
kids
Я
делаю
это
дерьмо
для
своих
детей
и
их
детей,
So
when
I
look
back
on
everything
that
I
did
Так
что,
когда
я
оглянусь
на
все,
что
я
сделал,
Imma
be
so
rich
that
I
don′t
have
to
tell
em
who
I'm
is
Я
буду
настолько
богат,
что
мне
не
придется
говорить
им,
кто
я,
Me
and
Sal
in
here
doing
big
biz,
when
it
comes
to
this
shit
I′m
a
motherfucking
wiz
Мы
с
Сэлом
здесь
занимаемся
большими
делами,
когда
дело
доходит
до
этого
дерьма,
я
чертов
волшебник,
I
don't
need
to
know
about
it,
ignorance
is
bliss
Мне
не
нужно
знать
об
этом,
блаженство
в
неведении,
I
don′t
have
no
more
to
say,
class
is
dismissed
Мне
больше
нечего
сказать,
урок
окончен.
I
told
y'all
man,
I
ain′t
come
to
play
no
games
Я
же
говорил
вам,
ребята,
я
не
пришел
играть
в
игры,
Yeah,
yeah,
look
Да,
да,
смотри,
I
just
had
to
let
people
know,
and
put
the
game
on
notice
Мне
просто
нужно
было
дать
людям
знать
и
предупредить
игру,
You
feel
me,
the
real
is
back
n****
Понимаешь,
настоящий
вернулся,
ниггер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyson Bettis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.