Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 AM (Radio Edit)
4 Uhr Morgens (Radio Edit)
You
light
up
another
cigarette,
Du
zündest
dir
noch
eine
Zigarette
an,
And
I
pour
the
wine.
Und
ich
schenke
den
Wein
ein.
It's
four
o'clock
in
the
morning,
Es
ist
vier
Uhr
morgens,
And
it's
starting
to
get
light.
Und
es
wird
langsam
hell.
You
light
up
another
cigarette,
Du
zündest
dir
noch
eine
Zigarette
an,
And
I
pour
the
wine.
Und
ich
schenke
den
Wein
ein.
It's
four
o'clock
in
the
morning,
Es
ist
vier
Uhr
morgens,
And
it's
starting
to
get
light.
Und
es
wird
langsam
hell.
Energy,
energy
g'
gise,
for
the
raving
enterprise,
Energie,
Energie,
gebt
Gas,
für
das
tobende
Unternehmen,
MC,
what
day
is
it?
MC,
welcher
Tag
ist
heute?
I've
lost
my
f*cking
memory.
Ich
habe
mein
verdammtes
Gedächtnis
verloren.
The
master
mic
enforcer,
bass
junky's
what
I
am.
Der
Meister-Mikrofon-Vollstrecker,
Bass-Junky,
das
bin
ich.
I
rock
you
on
the
dance
floor,
feel
the
noise
- we
got
the
jam.
Ich
bringe
dich
auf
der
Tanzfläche
zum
Beben,
spüre
den
Lärm
- wir
haben
den
Jam.
I
got
the
classy
swag,
Ich
habe
den
klassischen
Swag,
Now
that's
why
I
get
flagged.
Deshalb
werde
ich
bemerkt.
More
like
a
taxi
cab,
Eher
wie
ein
Taxi,
Where
are
the
chicks
to
check?
(down
the
floor)
Wo
sind
die
Mädels
zum
Abchecken?
(unten
auf
der
Fläche)
You
light
up
another
cigarette,
Du
zündest
dir
noch
eine
Zigarette
an,
And
I
pour
the
wine.
Und
ich
schenke
den
Wein
ein.
It's
four
o'clock
in
the
morning,
Es
ist
vier
Uhr
morgens,
And
it's
starting
to
get
light.
Und
es
wird
langsam
hell.
You
light
up
another
cigarette,
Du
zündest
dir
noch
eine
Zigarette
an,
And
I
pour
the
wine.
Und
ich
schenke
den
Wein
ein.
It's
four
o'clock
in
the
morning,
Es
ist
vier
Uhr
morgens,
And
it's
starting
to
get
light.
Und
es
wird
langsam
hell.
Skibadee
skibadee
g'
gise,
I
will
never
compromise,
Skibadee
skibadee
gebt
Gas,
ich
werde
niemals
Kompromisse
eingehen,
MC,
what
time
is
it?
MC,
wie
spät
ist
es?
I've
lost
my
f*cking
memory.
Ich
habe
mein
verdammtes
Gedächtnis
verloren.
The
master
getting
faster,
no
diggedy's
who
I
am,
Der
Meister
wird
schneller,
keine
Widerrede,
wer
ich
bin,
That's
why
I
paid
the
money,
going
mental
and
get
the
jam.
Deshalb
habe
ich
das
Geld
bezahlt,
werde
verrückt
und
hole
mir
den
Jam.
I
got
the
classy
swag,
Ich
habe
den
klassischen
Swag,
Now
that's
why
I
get
flagged.
Deshalb
werde
ich
bemerkt.
More
like
a
taxi
cab,
Eher
wie
ein
Taxi,
Where
are
the
chicks
to
check?
(down
the
floor)
Wo
sind
die
Mädels
zum
Abchecken?
(unten
auf
der
Fläche)
You
light
up
another
cigarette,
Du
zündest
dir
noch
eine
Zigarette
an,
And
I
pour
the
wine.
Und
ich
schenke
den
Wein
ein.
It's
four
o'clock
in
the
morning,
Es
ist
vier
Uhr
morgens,
And
it's
starting
to
get
light.
Und
es
wird
langsam
hell.
I
got
the
classy
swag,
Ich
habe
den
klassischen
Swag,
Now
that's
why
I
get
flagged.
Deshalb
werde
ich
bemerkt.
More
like
a
taxi
cab,
Eher
wie
ein
Taxi,
Where
are
the
chicks
to
check?
Wo
sind
die
Mädels
zum
Abchecken?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick J. Jordan, Jens Peter Thele, Michael Joey Simon, Beverley Craven, H P Baxxter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.