Scooter - 4 AM (Radio Edit) - traduction des paroles en allemand

4 AM (Radio Edit) - Scootertraduction en allemand




4 AM (Radio Edit)
4 Uhr Morgens (Radio Edit)
You light up another cigarette,
Du zündest dir noch eine Zigarette an,
And I pour the wine.
Und ich schenke den Wein ein.
It's four o'clock in the morning,
Es ist vier Uhr morgens,
And it's starting to get light.
Und es wird langsam hell.
You light up another cigarette,
Du zündest dir noch eine Zigarette an,
And I pour the wine.
Und ich schenke den Wein ein.
It's four o'clock in the morning,
Es ist vier Uhr morgens,
And it's starting to get light.
Und es wird langsam hell.
Here we go!
Los geht's!
Yeah!
Ja!
C'mon!
Komm schon!
Energy, energy g' gise, for the raving enterprise,
Energie, Energie, gebt Gas, für das tobende Unternehmen,
MC, what day is it?
MC, welcher Tag ist heute?
I've lost my f*cking memory.
Ich habe mein verdammtes Gedächtnis verloren.
The master mic enforcer, bass junky's what I am.
Der Meister-Mikrofon-Vollstrecker, Bass-Junky, das bin ich.
I rock you on the dance floor, feel the noise - we got the jam.
Ich bringe dich auf der Tanzfläche zum Beben, spüre den Lärm - wir haben den Jam.
I got the classy swag,
Ich habe den klassischen Swag,
Now that's why I get flagged.
Deshalb werde ich bemerkt.
More like a taxi cab,
Eher wie ein Taxi,
Where are the chicks to check? (down the floor)
Wo sind die Mädels zum Abchecken? (unten auf der Fläche)
You light up another cigarette,
Du zündest dir noch eine Zigarette an,
And I pour the wine.
Und ich schenke den Wein ein.
It's four o'clock in the morning,
Es ist vier Uhr morgens,
And it's starting to get light.
Und es wird langsam hell.
You light up another cigarette,
Du zündest dir noch eine Zigarette an,
And I pour the wine.
Und ich schenke den Wein ein.
It's four o'clock in the morning,
Es ist vier Uhr morgens,
And it's starting to get light.
Und es wird langsam hell.
Yeah!
Ja!
Skibadee skibadee g' gise, I will never compromise,
Skibadee skibadee gebt Gas, ich werde niemals Kompromisse eingehen,
MC, what time is it?
MC, wie spät ist es?
I've lost my f*cking memory.
Ich habe mein verdammtes Gedächtnis verloren.
The master getting faster, no diggedy's who I am,
Der Meister wird schneller, keine Widerrede, wer ich bin,
That's why I paid the money, going mental and get the jam.
Deshalb habe ich das Geld bezahlt, werde verrückt und hole mir den Jam.
I got the classy swag,
Ich habe den klassischen Swag,
Now that's why I get flagged.
Deshalb werde ich bemerkt.
More like a taxi cab,
Eher wie ein Taxi,
Where are the chicks to check? (down the floor)
Wo sind die Mädels zum Abchecken? (unten auf der Fläche)
You light up another cigarette,
Du zündest dir noch eine Zigarette an,
And I pour the wine.
Und ich schenke den Wein ein.
It's four o'clock in the morning,
Es ist vier Uhr morgens,
And it's starting to get light.
Und es wird langsam hell.
I got the classy swag,
Ich habe den klassischen Swag,
Now that's why I get flagged.
Deshalb werde ich bemerkt.
More like a taxi cab,
Eher wie ein Taxi,
Where are the chicks to check?
Wo sind die Mädels zum Abchecken?





Writer(s): Rick J. Jordan, Jens Peter Thele, Michael Joey Simon, Beverley Craven, H P Baxxter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.