Paroles et traduction Scooter - Constellations
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
sky
falls
down
Когда
небо
падает
вниз,
We
start
dancing
Мы
начинаем
танцевать.
We've
been
trying
so
hard
Мы
так
старались,
Just
to
feel
like
we
are
something
Просто
чтобы
почувствовать,
что
мы
что-то
значим.
We
don't
need
to
look
up
Нам
не
нужно
смотреть
вверх,
To
feel
the
sun
shine,
oh
Чтобы
почувствовать
солнечный
свет,
о,
To
feel
the
sun
shine
(yeah)
Чтобы
почувствовать
солнечный
свет
(да).
We
don't
watch
the
stars
Мы
не
смотрим
на
звезды,
No,
we
are
our
own
constellation
Нет,
мы
- наше
собственное
созвездие.
Say
the
sky
would
fall
Скажем,
небо
упадет,
We
wouldn't
even
flinch
Мы
даже
не
вздрогнем.
I'm
on
a
rush
Я
в
эйфории,
Who
will
be
my
crush?
Кто
станет
моей
любовью?
You
need
the
noise
Тебе
нужен
шум,
Make
some
noise
Давай
устроим
шум.
We
don't
watch
the
stars
Мы
не
смотрим
на
звезды,
No,
we
are
our
own
constellation
Нет,
мы
- наше
собственное
созвездие.
Say
the
sky
would
fall
Скажем,
небо
упадет,
We
wouldn't
even
flinch
(all
right)
Мы
даже
не
вздрогнем
(хорошо).
Feel
the
vibe
(feel
the
vibe)
Почувствуй
ритм
(почувствуй
ритм),
It's
me
on
the
MIC
(MIC)
Это
я
на
микрофоне
(микрофон),
So
unreal,
you
agree
(you
agree)
Так
нереально,
ты
согласна
(ты
согласна),
And
I
swear
we
are
feared
like
the
MIB
И
клянусь,
нас
боятся,
как
Людей
в
черном.
(Chase
the
feeling)
we're
back
on
the
case
(Гонись
за
чувством)
мы
снова
на
деле,
(Say,
you
mean
it)
with
the
lyrical
chase
(Скажи,
ты
серьезно)
с
лирической
погоней,
(Strange,
just
be
it)
we're
back
on
the
scene
(Странно,
просто
будь
собой)
мы
снова
на
сцене,
(Say,
you
mean
it)
this
is
like
a
dream
(Скажи,
ты
серьезно)
это
как
сон.
I
would
beg
to
differ
Я
бы
осмелился
возразить,
Than
keep
up
with
the
universe
Чем
успевать
за
вселенной.
We're
living
for
the
shimmer
Мы
живем
ради
мерцания,
To
feel
the
sun
shine,
yeah
Чтобы
почувствовать
солнечный
свет,
да,
To
feel
the
sun
shine
Чтобы
почувствовать
солнечный
свет.
We
don't
watch
the
stars
Мы
не
смотрим
на
звезды,
No,
we
are
our
own
constellation
Нет,
мы
- наше
собственное
созвездие.
Say
the
sky
would
fall
Скажем,
небо
упадет,
We
wouldn't
even
flinch
Мы
даже
не
вздрогнем.
Take
me
away
Забери
меня
отсюда.
We
don't
watch
the
stars
Мы
не
смотрим
на
звезды,
No,
we
are
our
own
constellation
Нет,
мы
- наше
собственное
созвездие.
Say
the
sky
would
fall
Скажем,
небо
упадет,
We
wouldn't
even
flinch
(yeah,
yeah)
Мы
даже
не
вздрогнем
(да,
да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jens Thele, Lina Hansson, H P Baxxter, Andreas Huber, Jan Hammele, Marcel Neumann, Juergen Frosch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.