Paroles et traduction Scooter - Does The Fish Have Chips?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Does The Fish Have Chips?
Есть ли у рыбы чипсы?
Gonna
get
that
breakbeat
pressure,
Сейчас
зададим
жару
брейкбитом,
Futuristic
forces
fight
for
fidelity
Футуристические
силы
борются
за
чистоту
звука.
I
am
a
fighter
and
not
a
writer,
Я
боец,
а
не
писатель,
I
love
my
lifetime,
blown
in
the
night-time,
Я
люблю
свою
жизнь,
прожигаемую
ночью,
Wrap
your
head
around
this
stuff,
crew
Врубитесь
в
это,
команда.
You
can't
nap
it,
Вы
не
сможете
это
проспать,
It's
the
rough-rugged,
Это
жесткий,
Ever-ready-raw-core-classic.
Всегда
готовый,
сырой,
классический
хардкор.
Alright
now
shake
your
hips,
Хорошо,
теперь
двигай
бедрами,
One
question,
Один
вопрос,
Does
the
fish
have
chips?
Есть
ли
у
рыбы
чипсы?
I'm
in
love
with
myself,
Я
влюблен
в
себя,
Cause
it's
good
for
my
health
Потому
что
это
полезно
для
моего
здоровья.
I
drive
a
Rolls
Royce
Я
вожу
Роллс-Ройс,
Cause
it's
good
for
my
voice.
Потому
что
это
полезно
для
моего
голоса.
Bo!
Pure
nasty
habit,
sadnedd
i
can't
have
it,
Бо!
Чисто
вредная
привычка,
грустно,
что
я
не
могу
от
нее
избавиться,
Do
your
move,
bust
your
style,
Двигайся,
покажи
свой
стиль,
Gonna
dance
now
rapid.
Сейчас
будем
танцевать
быстро.
Alright
now
shake
your
hips,
Хорошо,
теперь
двигай
бедрами,
One
question,
Один
вопрос,
Does
the
fish
have
chips?
Есть
ли
у
рыбы
чипсы?
Get
this
party
started,
Зажигаем
эту
вечеринку,
Doing
out
of
my
head,
Творю
безумства,
Get
this
party
started,
yeah!
Зажигаем
эту
вечеринку,
да!
Well,
this
is
the
ultimate
aural
orgasm,
Что
ж,
это
предельный
слуховой
оргазм,
We
got
to
make
you
rock,
Мы
должны
заставить
тебя
качать,
And
dance,
'til
we
drop,
И
танцевать,
пока
не
упадем,
Gonna
get
you
outta
your
seat,
Поднимем
тебя
с
места,
Listen
to
the
words
that
I
speak
Слушай
мои
слова.
Yeah
- Shake
your
hips
Да
- Двигай
бедрами
Does
the
fish
have
chips?
Есть
ли
у
рыбы
чипсы?
Does
the
fish
have
chips?
Есть
ли
у
рыбы
чипсы?
Does
the
fish
have
chips?
Есть
ли
у
рыбы
чипсы?
How
do
I
get
off
this
bus?
Как
мне
выйти
из
этого
автобуса?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jens Thele, Hans Peter Geerdes, Rick J. Jordan, Michael Joey Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.