Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let It Be Me (Remastered)
Lass es nicht mich sein (Remastered)
You
lift
me
up
Du
hebst
mich
hoch
Just
to
put
me
down
Nur
um
mich
fallen
zu
lassen
You
try
to
bring
me
up,
up,
up
Du
versuchst,
mich
hochzubringen,
hoch,
hoch
Confusion
all
around,
yeah
Verwirrung
überall,
yeah
I
hear
your
words
Ich
höre
deine
Worte
And
everything
you
say
Und
alles,
was
du
sagst
But
nothing
is
the
same
no
more
Aber
nichts
ist
mehr
dasselbe
Until
you
go
away,
yeah
Bis
du
weggehst,
yeah
Don't
let
it
be
me,
don't
let
it
be
me
Lass
es
nicht
mich
sein,
lass
es
nicht
mich
sein
Don't
let
it
be
me,
don't
let
it
be
me
Lass
es
nicht
mich
sein,
lass
es
nicht
mich
sein
'Cause
I'm
never,
never,
never,
never
gonna
let
you
down
Denn
ich
werde
dich
nie,
nie,
nie,
niemals
im
Stich
lassen
Oh
yeah,
never,
never,
never,
never
gonna
let
you
down
Oh
yeah,
werde
dich
nie,
nie,
nie,
niemals
im
Stich
lassen
All
right,
yeah
yeah
Alles
klar,
yeah
yeah
I'll
let
you
go
Ich
lasse
dich
gehen
To
where
you
wanna
be
Dahin,
wo
du
sein
willst
I
hope
one
day
you'll
understand
Ich
hoffe,
eines
Tages
wirst
du
verstehen
What
you
really
meant
to
me,
yeah
Was
du
mir
wirklich
bedeutet
hast,
yeah
But
then
I'm
gone
Aber
dann
bin
ich
weg
I'm
gone
far
away
Ich
bin
weit
weg
And
nothing
is
the
same
no
more
Und
nichts
ist
mehr
dasselbe
Since
you
went
away,
yeah
Seit
du
weggegangen
bist,
yeah
Don't
let
it
be
me,
don't
let
it
be
me
Lass
es
nicht
mich
sein,
lass
es
nicht
mich
sein
Don't
let
it
be
me,
don't
let
it
be
me
Lass
es
nicht
mich
sein,
lass
es
nicht
mich
sein
'Cause
I'm
never,
never,
never,
never
gonna
let
you
down
Denn
ich
werde
dich
nie,
nie,
nie,
niemals
im
Stich
lassen
Oh
yeah,
never,
never,
never,
never
gonna
let
you
down
Oh
yeah,
werde
dich
nie,
nie,
nie,
niemals
im
Stich
lassen
All
right,
all
right
Alles
klar,
alles
klar
All
right,
all
right
Alles
klar,
alles
klar
You
lift
me
up
Du
hebst
mich
hoch
Just
to
put
me
down
Nur
um
mich
fallen
zu
lassen
You
try
to
bring
me
up,
up,
up
Du
versuchst,
mich
hochzubringen,
hoch,
hoch
Confusion
all
around,
yeah
Verwirrung
überall,
yeah
I
hear
your
words
Ich
höre
deine
Worte
And
everything
you
say
Und
alles,
was
du
sagst
But
nothing
is
the
same
no
more
Aber
nichts
ist
mehr
dasselbe
Untill
you
go
away,
yeah
Bis
du
weggehst,
yeah
Don't
let
it
be
me,
don't
let
it
be
me
Lass
es
nicht
mich
sein,
lass
es
nicht
mich
sein
Don't
let
it
be
me,
don't
let
it
be
me
Lass
es
nicht
mich
sein,
lass
es
nicht
mich
sein
'Cause
I'm
never,
never,
never,
never
gonna
let
you
down
Denn
ich
werde
dich
nie,
nie,
nie,
niemals
im
Stich
lassen
Oh
yeah,
never,
never,
never,
never
gonna
let
you
down
Oh
yeah,
werde
dich
nie,
nie,
nie,
niemals
im
Stich
lassen
Don't
let
it
be
me,
don't
let
it
be
me
Lass
es
nicht
mich
sein,
lass
es
nicht
mich
sein
Don't
let
it
be
me,
don't
let
it
be
me
Lass
es
nicht
mich
sein,
lass
es
nicht
mich
sein
'Cause
I'm
never,
never,
never,
never
gonna
let
you
down
Denn
ich
werde
dich
nie,
nie,
nie,
niemals
im
Stich
lassen
Oh
yeah,
never,
never,
never,
never
gonna
let
you
down
Oh
yeah,
werde
dich
nie,
nie,
nie,
niemals
im
Stich
lassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NOSIE KATZMANN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.