Scooter - Don't Let It Be Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scooter - Don't Let It Be Me




You lift me up
Ты поднимаешь меня
Just to put me down
Просто, чтобы бросить
You try to bring me up, up, up
Ты пытаешься поднять меня вверх, вверх
Confusion all around, yeah
Путаница вокруг
I hear your words
Я слышу твои слова
And everything you say
И все, что ты говоришь
But nothing is the same no more
Но ничто уже больше не важно
Until you go away, yeah
Пока ты не уйдешь
Don't let it be me, don't let it be me
Не позволяй мне быть, не позволяй мне быть
Don't let it be me, don't let it be me
Не позволяй мне быть, не позволяй мне быть
'Cause I'm never, never, never, never gonna let you down
Потому что я никогда, никогда, никогда, никогда не подведу тебя
Oh yeah, never, never, never, never gonna let you down
О да, никогда, никогда, никогда, никогда не подведу тебя
All right, yeah yeah
Хорошо, да, да
I'll let you go
Я отпущу тебя
To where you wanna be
Там, где вы хотите быть
I hope one day you'll understand
Надеюсь, когда-нибудь ты поймешь
What you really meant to me, yeah
Что ты на самом деле хотела для меня
But then I'm gone
Но тогда я ушел
I'm gone far away
Я ушел далеко
And nothing is the same no more
И уже ничто не важно
Since you went away, yeah
Поскольку ты ушла
Don't let it be me, don't let it be me
Не позволяй мне быть, не позволяй мне быть
Don't let it be me, don't let it be me
Не позволяй мне быть, не позволяй мне быть
'Cause I'm never, never, never, never gonna let you down
Потому что я никогда, никогда, никогда, никогда не подведу тебя
Oh yeah, never, never, never, never gonna let you down
О да, никогда, никогда, никогда, никогда не подведу тебя
All right, all right
Хорошо, все в порядке
All right, all right
Хорошо, все в порядке
You lift me up
Ты поднимаешь меня
Just to put me down
Просто, чтобы бросить
You try to bring me up, up, up
Ты пытаешься поднять меня вверх, вверх
Confusion all around, yeah
Путаница вокруг
I hear your words
Я слышу твои слова
And everything you say
И все, что ты говоришь
But nothing is the same no more
Но ничто уже больше не важно
Untill you go away, yeah
Пока ты не уйдешь, да
Don't let it be me, don't let it be me
Не позволяй мне быть, не позволяй мне быть
Don't let it be me, don't let it be me
Не позволяй мне быть, не позволяй мне быть
'Cause I'm never, never, never, never gonna let you down
Потому что я никогда, никогда, никогда, никогда не подведу тебя
Oh yeah, never, never, never, never gonna let you down
О да, никогда, никогда, никогда, никогда не подведу тебя
Don't let it be me, don't let it be me
Не позволяй мне быть, не позволяй мне быть
Don't let it be me, don't let it be me
Не позволяй мне быть, не позволяй мне быть
'Cause I'm never, never, never, never gonna let you down
Потому что я никогда, никогда, никогда, никогда не подведу тебя
Oh yeah, never, never, never, never gonna let you down
О да, никогда, никогда, никогда, никогда не подведу тебя
All right
Отлично





Writer(s): NOSIE KATZMANN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.