Paroles et traduction Scooter - Don't Let It Be Me
You
lift
me
up
Ты
поднимаешь
меня
Just
to
put
me
down
Просто,
чтобы
бросить
You
try
to
bring
me
up,
up,
up
Ты
пытаешься
поднять
меня
вверх,
вверх
Confusion
all
around,
yeah
Путаница
вокруг
I
hear
your
words
Я
слышу
твои
слова
And
everything
you
say
И
все,
что
ты
говоришь
But
nothing
is
the
same
no
more
Но
ничто
уже
больше
не
важно
Until
you
go
away,
yeah
Пока
ты
не
уйдешь
Don't
let
it
be
me,
don't
let
it
be
me
Не
позволяй
мне
быть,
не
позволяй
мне
быть
Don't
let
it
be
me,
don't
let
it
be
me
Не
позволяй
мне
быть,
не
позволяй
мне
быть
'Cause
I'm
never,
never,
never,
never
gonna
let
you
down
Потому
что
я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
подведу
тебя
Oh
yeah,
never,
never,
never,
never
gonna
let
you
down
О
да,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
подведу
тебя
All
right,
yeah
yeah
Хорошо,
да,
да
I'll
let
you
go
Я
отпущу
тебя
To
where
you
wanna
be
Там,
где
вы
хотите
быть
I
hope
one
day
you'll
understand
Надеюсь,
когда-нибудь
ты
поймешь
What
you
really
meant
to
me,
yeah
Что
ты
на
самом
деле
хотела
для
меня
But
then
I'm
gone
Но
тогда
я
ушел
I'm
gone
far
away
Я
ушел
далеко
And
nothing
is
the
same
no
more
И
уже
ничто
не
важно
Since
you
went
away,
yeah
Поскольку
ты
ушла
Don't
let
it
be
me,
don't
let
it
be
me
Не
позволяй
мне
быть,
не
позволяй
мне
быть
Don't
let
it
be
me,
don't
let
it
be
me
Не
позволяй
мне
быть,
не
позволяй
мне
быть
'Cause
I'm
never,
never,
never,
never
gonna
let
you
down
Потому
что
я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
подведу
тебя
Oh
yeah,
never,
never,
never,
never
gonna
let
you
down
О
да,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
подведу
тебя
All
right,
all
right
Хорошо,
все
в
порядке
All
right,
all
right
Хорошо,
все
в
порядке
You
lift
me
up
Ты
поднимаешь
меня
Just
to
put
me
down
Просто,
чтобы
бросить
You
try
to
bring
me
up,
up,
up
Ты
пытаешься
поднять
меня
вверх,
вверх
Confusion
all
around,
yeah
Путаница
вокруг
I
hear
your
words
Я
слышу
твои
слова
And
everything
you
say
И
все,
что
ты
говоришь
But
nothing
is
the
same
no
more
Но
ничто
уже
больше
не
важно
Untill
you
go
away,
yeah
Пока
ты
не
уйдешь,
да
Don't
let
it
be
me,
don't
let
it
be
me
Не
позволяй
мне
быть,
не
позволяй
мне
быть
Don't
let
it
be
me,
don't
let
it
be
me
Не
позволяй
мне
быть,
не
позволяй
мне
быть
'Cause
I'm
never,
never,
never,
never
gonna
let
you
down
Потому
что
я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
подведу
тебя
Oh
yeah,
never,
never,
never,
never
gonna
let
you
down
О
да,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
подведу
тебя
Don't
let
it
be
me,
don't
let
it
be
me
Не
позволяй
мне
быть,
не
позволяй
мне
быть
Don't
let
it
be
me,
don't
let
it
be
me
Не
позволяй
мне
быть,
не
позволяй
мне
быть
'Cause
I'm
never,
never,
never,
never
gonna
let
you
down
Потому
что
я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
подведу
тебя
Oh
yeah,
never,
never,
never,
never
gonna
let
you
down
О
да,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
подведу
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NOSIE KATZMANN
Album
Wicked
date de sortie
04-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.