Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Put You On the Guest List (Remastered)
Ich setze Dich auf die Gästeliste (Remastered)
I
originate
Ich
bin
der
Ursprung,
You
must
appreciate
Das
musst
Du
anerkennen,
All
the
others
imitate
Alle
anderen
ahmen
nur
nach.
You're
my
crowd
and
I
want
you
tonight
Du
bist
mein
Publikum
und
ich
will
dich
heute
Nacht,
I
am
sure
this
tune
makes
you
feel
right
Ich
bin
sicher,
dieser
Song
gibt
dir
ein
gutes
Gefühl.
No
discussions
disturbing
your
mind
Keine
Diskussionen,
die
deinen
Geist
stören,
Feel
the
vibes
leave
those
troubles
behind
Fühle
die
Schwingungen,
lass
die
Sorgen
hinter
dir.
Five
years
now
it's
along
time
to
go
Fünf
Jahre
sind
eine
lange
Zeit,
Check
our
records
that
you
still
don't
know
Check
unsere
Platten,
die
du
noch
nicht
kennst.
Get
prepared
for
the
next
decade
Mach
dich
bereit
für
das
nächste
Jahrzehnt,
Join
the
crew
'cause
it's
never
too
late
Werde
Teil
der
Crew,
denn
es
ist
nie
zu
spät.
I'll
put
you
on
the
guestlist
Ich
setze
dich
auf
die
Gästeliste.
I
originate,
you
must
appreciate,
all
the
others
imitate
Ich
bin
der
Ursprung,
du
musst
es
anerkennen,
alle
anderen
ahmen
nur
nach.
There
is
something
that
you
have
to
learn
Es
gibt
etwas,
das
du
lernen
musst,
Our
mission
is
we
love
the
jam
Unsere
Mission
ist,
wir
lieben
den
Jam.
Up
on
the
stage
or
down
on
the
floor
Oben
auf
der
Bühne
oder
unten
auf
dem
Boden,
We
can't
stop
we
always
need
more
Wir
können
nicht
aufhören,
wir
brauchen
immer
mehr.
Five
years
now
it's
along
time
to
go
Fünf
Jahre
sind
eine
lange
Zeit,
Check
our
records
that
you
still
don't
know
Check
unsere
Platten,
die
du
noch
nicht
kennst.
Get
prepared
for
the
next
decade
Mach
dich
bereit
für
das
nächste
Jahrzehnt.
Join
the
crew
'cause
it's
never
too
late
Werde
Teil
der
Crew,
denn
es
ist
nie
zu
spät.
I'll
put
you
on
the
guestlist
Ich
setze
dich
auf
die
Gästeliste.
I'll
put
you
on
the
guestlist
Ich
setze
dich
auf
die
Gästeliste.
Feels
like
strowberry
sun
Fühlt
sich
an
wie
Erdbeersonne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Coon, Rick J. Jordan, Jens Peter Thele, H P Baxxter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.