Paroles et traduction Scooter - Rebel Yell (Remastered)
Rebel Yell (Remastered)
Вопль Бунтаря (Remastered)
In
the
mid-night
hour!
В
полночный
час!
Last
night
my
little
dancer,
came
dancing
to
my
door.
Прошлой
ночью
моя
маленькая
танцовщица
пришла
танцевать
к
моей
двери.
Last
night
my
little
angel,
came
pumping
on
the
floor.
Прошлой
ночью
мой
маленький
ангел
зажигала
на
танцполе.
She
said
oh
come
on
baby,
I
got
a
licence
for
love,
Она
сказала:
"Давай,
детка,
у
меня
есть
лицензия
на
любовь,"
And
if
it
expires,
pray
help
from
above,
because...
И
если
она
истечет,
моли
о
помощи
свыше,
потому
что...
In
the
mid-night
hour!
She
cried:
More!
More!
More!
В
полночный
час!
Она
кричала:
Еще!
Еще!
Еще!
With
a
Rebel
Yell!
She
cried:
More!
More!
More!
Wow!
С
воплем
бунтаря!
Она
кричала:
Еще!
Еще!
Еще!
Вау!
In
the
mid-night
hour
babe!
More!
More!
Nore!
В
полночный
час,
детка!
Еще!
Еще!
Еще!
With
a
Rebel
Yell!
More!
More!
More!,
More!
More!
More!
С
воплем
бунтаря!
Еще!
Еще!
Еще!,
Еще!
Еще!
Еще!
She
don't
like
slavery,
she
won't
sit
and
beg!
Она
не
любит
рабство,
она
не
будет
сидеть
и
просить!
But
when
I'm
tired
and
lonely,
she
sees
me
to
bed.
Но
когда
я
устал
и
одинок,
она
провожает
меня
до
постели.
What
set
you
free,
and
brought
you
to
me,
babe?
Что
освободило
тебя
и
привело
ко
мне,
детка?
What
set
you
free?
I
need
you
here
by
me,
because...
Что
освободило
тебя?
Ты
нужна
мне
рядом,
потому
что...
In
the
mid-night
hour!
She
cried:
More!
More!
More!
В
полночный
час!
Она
кричала:
Еще!
Еще!
Еще!
With
a
Rebel
Yell!
She
cried:
More!
More!
More!
Wow!
С
воплем
бунтаря!
Она
кричала:
Еще!
Еще!
Еще!
Вау!
In
the
mid-night
hour
babe!
More!
More!
Nore!
В
полночный
час,
детка!
Еще!
Еще!
Еще!
With
a
Rebel
Yell!
More!
More!
More!,
More!
More!
More!
С
воплем
бунтаря!
Еще!
Еще!
Еще!,
Еще!
Еще!
Еще!
I'll
walk
the
world,
with
you
babe.
Я
пройду
весь
мир
с
тобой,
детка.
Eight
thousand
miles,
with
you!
Восемь
тысяч
миль
с
тобой!
I
dried
your
tears
of
pain.
Я
высушил
твои
слезы
боли.
Eight
million
times,
for
you!
Восемь
миллионов
раз
для
тебя!
I'd
sell
my
soul,
for
you
babe.
Я
бы
продал
свою
душу
за
тебя,
детка.
For
money
to
burn,
for
you!
За
деньги,
чтобы
сжечь
их
для
тебя!
I'd
give
you
all
I
have
known
babe!
Я
бы
отдал
тебе
все,
что
у
меня
есть,
детка!
Just
to,
Just
to,
Just
to,
Just
to,
to
have
you
here
by
me!
Просто
чтобы,
просто
чтобы,
просто
чтобы,
просто
чтобы
ты
была
рядом
со
мной!
In
the
mid-night
hour!
She
cried:
More!
More!
More!
В
полночный
час!
Она
кричала:
Еще!
Еще!
Еще!
With
a
Rebel
Yell!
She
cried:
More!
More!
More!
Wow!
С
воплем
бунтаря!
Она
кричала:
Еще!
Еще!
Еще!
Вау!
In
the
mid-night
hour
babe!
More!
More!
Nore!
В
полночный
час,
детка!
Еще!
Еще!
Еще!
With
a
Rebel
Yell!
She
cried:
More!
More!
More!,
More!
More!
More!
С
воплем
бунтаря!
Она
кричала:
Еще!
Еще!
Еще!,
Еще!
Еще!
Еще!
More!
More!
More!
More!
More!
Еще!
Еще!
Еще!
Еще!
Еще!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Idol, Steve Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.