Paroles et traduction Scooter - The Leading Horse
(The
Leading
Horse
is
white
- the
second
horse
is
red
- the
third
one
is
a
black
- the
last
one
is
a
green.)
(Первый
конь-белый,
второй
- рыжий,
третий
- черный,
последний-зеленый.)
Well
a
who
them
a
follow
Ну
а
кто
за
ними
следит
smokealot
- the
vibesbringer
no
dead
ringer
Smokealot
- The
vibesbringer
no
dead
ringer
the
trigger
finger,
got
bombs
in
the
grapevine
Палец
на
спусковом
крючке,
бомбы
в
виноградной
лозе.
connected
to
tech
nines
Связан
с
техническими
девятками
It's
H
the
lyrical
weapon
Это
Н
лирическое
оружие
wanna
clash
me
- let's
get
steppin
Хочешь
столкнуться
со
мной-давай
шагать!
your
girls'
panties,
I
will
be
wetting
Твои
девичьи
трусики
я
буду
мочить.
last
night's
events
she
won't
be
forgetting
События
прошлой
ночи
она
не
забудет.
Anticipating
to
tar
through
your
spine
Предвкушая,
как
деготь
пронзит
твой
позвоночник.
anticipating
taking
your
time
Предвкушая
не
торопясь
when
you're
weak,
they're
telling
you
you
are
strong
Когда
ты
слаб,
тебе
говорят,
что
ты
силен.
when
you're
right,
they're
telling
you
you
are
wrong
Когда
ты
прав,
тебе
говорят,
что
ты
неправ.
(The
Leading
Horse
is
white
- the
second
horse
is
red
- the
third
one
is
a
black
- the
last
one
is
a
green.
The
Leading
Horse
is
white
- the
second
horse
is
red
- the
third
one
is
a
black
- the
last
one
is
a
green.)
(Ведущий
Конь
белый-второй
конь
красный-третий
конь
черный-последний
конь
зеленый.
ведущий
Конь
белый-второй
конь
красный-третий
конь
черный-последний
конь
зеленый.)
Well
a
who
them
a
follow
Ну
а
кто
за
ними
следит
the
mic
fiend
- kind
a
surprise
into
your
eyes
Демон
микрофона-какой-то
сюрприз
в
твоих
глазах
no
disguise,
beatin'
with
time,
switch
sick,
spit
bricks
Без
маскировки,
бьюсь
со
временем,
переключаю
больничные,
плююсь
кирпичами.
I'm
blockin
ya
lines
Я
блокирую
твои
линии
No
diggedy
- deeper
than
most
Никакого
диггеди
- глубже,
чем
большинство
других.
trust
me
crew
I
got
reason
to
boast
Поверь
мне,
у
меня
есть
повод
похвастаться.
if
you
want
war,
then
bring
it
Если
ты
хочешь
войны,
то
веди
ее.
'coz
there's
no
doubt,
I'll
easily
win
it
- Потому
что,
без
сомнения,
я
легко
выиграю.
I
bring
quick
brawls,
fast
trouble
Я
приношу
быстрые
ссоры,
быстрые
неприятности.
for
every
line
you
buss,
I
blast
double
За
каждую
строчку,
которую
ты
произносишь,
я
стреляю
вдвойне.
when
you're
weak,
they're
telling
you
you
are
strong
Когда
ты
слаб,
тебе
говорят,
что
ты
силен.
when
you're
right,
they're
telling
you
you
are
wrong
Когда
ты
прав,
тебе
говорят,
что
ты
неправ.
(The
Leading
Horse
is
white
- the
second
horse
is
red
- the
third
one
is
a
black
- the
last
one
is
a
green.)
(Первый
конь-белый,
второй
- рыжий,
третий
- черный,
последний-зеленый.)
(The
Leading
Horse
is
white
- the
second
horse
is
red
- the
third
one
is
a
black
- the
last
one
is
a
green.)
(Первый
конь-белый,
второй
- рыжий,
третий
- черный,
последний-зеленый.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ferris, vangelis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.