Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
crazy
to
think
you'll
be
alone
for
life
Es
ist
verrückt
zu
denken,
dass
du
für
immer
allein
sein
wirst.
I
don't
mean
you
won't
find
the
Bonnie
to
your
Clyde
Ich
meine
nicht,
dass
du
nicht
die
Bonnie
zu
deinem
Clyde
finden
wirst.
Cause
Clyde
knows
he'll
find
a
Bonnie
type
all
in
due
time
Denn
Clyde
weiß,
dass
er
mit
der
Zeit
eine
Art
Bonnie
finden
wird.
But
what
happens
when
Clyde
finds
her
Aber
was
passiert,
wenn
Clyde
sie
findet
And
still
feels
nothing
inside
und
innerlich
immer
noch
nichts
fühlt?
Ya
know
what
I
mean
Weißt
du,
was
ich
meine?
Like
you
won't
always
be
alone
Du
wirst
nicht
immer
allein
sein,
But
you
can
always
be
lonely
aber
du
kannst
immer
einsam
sein.
I'm
scared
I
won't
be
alive
to
see
the
kids
of
my
homies
Ich
habe
Angst,
dass
ich
nicht
mehr
leben
werde,
um
die
Kinder
meiner
Kumpels
zu
sehen.
To
know
that
infinite
love
ain't
enough
to
fill
the
void
is
Zu
wissen,
dass
unendliche
Liebe
nicht
ausreicht,
um
die
Leere
zu
füllen,
ist
It's
like
you
try
to
keep
it
in
a
safe
place
Es
ist,
als
würdest
du
versuchen,
es
an
einem
sicheren
Ort
aufzubewahren,
But
it
always
gets
buried
aber
es
wird
immer
begraben.
I'm
clawing
through
quicksand
Ich
kralle
mich
mit
bloßen
Händen
durch
Treibsand,
With
just
my
hands
to
get
to
that
shit
um
an
das
Ding
heranzukommen.
By
the
time
I
get
to
it
Bis
ich
dort
ankomme,
I
realized
I
made
a
pit
merke
ich,
dass
ich
eine
Grube
gegraben
habe.
And
I'm
stuck
Und
ich
stecke
fest.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khalid Merene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.